콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘I don’t really’와 ‘I really don’t’의 차이가 뭔가요?

‘I don’t really’와 ‘I really don’t’의 차이가 뭔가요?

질문:
‘I don’t really’와 ‘I really don’t’의 차이가 뭔가요?

답변

‘I don’t really’와 ‘I really don’t’는 모두 ‘~하지 않아’라는 의미를 가지고 있지만, 강조의 정도가 다릅니다. ‘I don’t really’는 ‘그다지 ~하지 않아’라는 느낌으로, ‘I really don’t’는 ‘정말로 ~하지 않아’라는 강한 강조를 표현합니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I don’t really like spicy food.’
– 나는 매운 음식을 그다지 좋아하지 않아.

2. ‘I really don’t like waking up early.’
– 나는 정말로 일찍 일어나는 것을 싫어해.

3. ‘She doesn’t really enjoy watching sports.’
– 그녀는 스포츠를 보는 것을 그다지 즐기지 않아.

비슷한 표현, ‘I’m not really a fan of’, ‘I’m not particularly fond of’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m not really a fan of’, ‘I’m not particularly fond of’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 ~를 그다지 좋아하지 않아’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I’m not really a fan of’, ‘I’m not particularly fond of’ 예문

1. ‘I’m not really a fan of horror movies.’
– 나는 공포 영화를 그다지 좋아하지 않아.

2. ‘I’m not particularly fond of winter.’
– 나는 겨울을 특별히 좋아하지 않아.

3. ‘She’s not really a fan of cooking.’
– 그녀는 요리를 그다지 좋아하지 않아.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I don’t really’와 ‘I really don’t’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지