콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 비즈니스 영어 메일에서 ‘I don’t get it’ 대신 어떤 표현을 써야 할까요?

비즈니스 영어 메일에서 ‘I don’t get it’ 대신 어떤 표현을 써야 할까요?

질문:
비즈니스 영어 메일에서 ‘I don’t get it’ 대신 어떤 표현을 써야 할까요?

답변

비즈니스 영어 메일에서 상대방의 메일 내용이나 질문을 이해하지 못했을 때는 ‘I didn’t understand’라는 표현을 사용하면 좋아요. 이 표현은 ‘이해하지 못했어요’라는 의미를 가지고 있습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I didn’t understand your last point, could you please clarify?’
– 당신의 마지막 포인트를 이해하지 못했어요, 좀 더 명확히 설명해주실 수 있나요?

2. ‘I didn’t understand the instructions in the email.’
– 이메일의 지시사항을 이해하지 못했어요.

3. ‘I didn’t understand the question, could you please rephrase?’
– 질문을 이해하지 못했어요, 다시 표현해주실 수 있나요?

비슷한 표현, ‘I didn’t catch that’, ‘I didn’t get that’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I didn’t catch that’, ‘I didn’t get that’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘그것을 잡아내지 못했어요’, ‘그것을 얻지 못했어요’라는 의미로, 이해하지 못했다는 것을 표현할 때 사용됩니다.

‘I didn’t catch that’, ‘I didn’t get that’ 예문

1. ‘I didn’t catch that, could you please repeat?’
– 그것을 잡아내지 못했어요, 다시 말해주실 수 있나요?

2. ‘I didn’t get that, could you please explain?’
– 그것을 얻지 못했어요, 설명해주실 수 있나요?

3. ‘I didn’t catch that point, could you please elaborate?’
– 그 포인트를 잡아내지 못했어요, 좀 더 자세히 설명해주실 수 있나요?

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I didn’t understand’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지