질문:
”I could do fried chicken’의 ‘could do’는 어떤 의미인가요?
답변
‘I could do fried chicken’에서 ‘could do’는 직역하면 ‘할 수 있다’라는 가능성을 표현하지만, 이 상황에서는 ‘그래도 되고’라는 의미를 가지고 있어요. 즉, ‘fried chicken이 당기는 건 아니라도 먹어도 상관없다’는 느낌을 표현해 주는 거죠.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I could do pizza for dinner.’
– 저녁으로 피자 먹어도 괜찮을 것 같아요.
2. ‘I could do a movie tonight.’
– 오늘 밤에 영화 봐도 될 것 같아요.
3. ‘I could do some shopping this weekend.’
– 이번 주말에 쇼핑해도 될 것 같아요.
비슷한 표현, ‘I’m up for’, ‘I’m okay with’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m up for’, ‘I’m okay with’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 ~에 대해 괜찮다’라는 의미를 가지고 있어요.
‘I’m up for’, ‘I’m okay with’ 예문
1. ‘I’m up for a walk in the park.’
– 공원에서 산책하는 것에 대해 괜찮아요.
2. ‘I’m okay with eating out tonight.’
– 오늘 밤에 외식하는 것에 대해 괜찮아요.
3. ‘I’m up for a game of tennis.’
– 테니스 경기하는 것에 대해 괜찮아요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I could do fried chicken’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!