콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”I bet you do’는 상대방의 말에 공감하는 표현인가요?

”I bet you do’는 상대방의 말에 공감하는 표현인가요?

질문:
”I bet you do’는 상대방의 말에 공감하는 표현인가요?

답변

‘I bet you do’는 ‘넌 당연히 그렇겠지’라는 느낌을 주는 표현이에요. 하지만 뉘앙스에 따라 비꼬는 말투로도 사용되기 때문에 상황에 따라 구분해서 사용해야 해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘You must be tired.’ ‘I bet you do.’
– 너 피곤하겠다. 넌 당연히 그렇겠지.

2. ‘I love this song.’ ‘I bet you do.’
– 이 노래 좋아해. 넌 당연히 그렇겠지.

3. ‘I can finish this project.’ ‘I bet you do.’
– 이 프로젝트를 끝낼 수 있어. 넌 당연히 그렇겠지.

비슷한 표현, ‘I bet you are’, ‘I bet you can’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I bet you are’, ‘I bet you can’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘넌 분명 그럴 것이다’라는 의미를 가지고 있어요.

‘I bet you are’, ‘I bet you can’ 예문

1. ‘You must be happy.’ ‘I bet you are.’
– 너 행복하겠다. 넌 분명 그럴 것이다.

2. ‘I can do this.’ ‘I bet you can.’
– 이건 할 수 있어. 넌 분명 그럴 것이다.

3. ‘You are excited.’ ‘I bet you are.’
– 너 흥분하겠다. 넌 분명 그럴 것이다.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I bet you do’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지