Site icon 스픽 블로그

”How’s the weather like in Korea during winter’에서 ‘like’를 꼭 써야하나요? ‘What’s the’도 ‘like’를 써서 날씨 표현이 가능한가요?

질문:
”How’s the weather like in Korea during winter’에서 ‘like’를 꼭 써야하나요? ‘What’s the’도 ‘like’를 써서 날씨 표현이 가능한가요?

답변

‘How’s the weather in Korea?’ 또는 ‘What’s the weather like in Korea?’ 둘 다 가능해요. ‘How’s the weather in Korea?’는 ‘한국 날씨 어때?’라는 질문이고, ‘What’s the weather like in Korea?’는 ‘한국의 날씨는 어떤가요?’라는 질문이에요. 특정 시기의 날씨를 물어볼 때는 ‘How’s the weather like in Korea during winter?’ 또는 ‘What’s the weather like in Korea during winter?’라고 물어볼 수 있어요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘How’s the weather in Korea?’ ‘It’s pretty cold.’
– 한국 날씨 어때? 꽤 춥다.

2. ‘What’s the weather like in Korea during summer?’ ‘It’s really hot and humid.’
– 한국의 여름 날씨는 어떤가요? 정말 덥고 습해요.

3. ‘How’s the weather like in Korea during spring?’ ‘It’s warm and the flowers are blooming.’
– 한국의 봄 날씨는 어떤가요? 따뜻하고 꽃들이 피고 있어요.

비슷한 표현, ‘How’s the weather there?’, ‘What’s the weather like there?’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘How’s the weather there?’, ‘What’s the weather like there?’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘그곳의 날씨는 어떤가요?’라는 질문을 할 때 사용해요.

‘How’s the weather there?’, ‘What’s the weather like there?’ 예문

1. ‘How’s the weather there?’ ‘It’s raining.’
– 그곳의 날씨는 어떤가요? 비가 오고 있어요.

2. ‘What’s the weather like there?’ ‘It’s sunny and warm.’
– 그곳의 날씨는 어떤가요? 맑고 따뜻해요.

3. ‘How’s the weather there?’ ‘It’s snowing.’
– 그곳의 날씨는 어떤가요? 눈이 오고 있어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘How’s the weather in Korea?’와 ‘What’s the weather like in Korea?’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

Exit mobile version