콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘How much do I owe you?’는 요금 지불할 때 쓰는 표현인가요? 식당에서 계산할 때 쓰면 어색한가요?

‘How much do I owe you?’는 요금 지불할 때 쓰는 표현인가요? 식당에서 계산할 때 쓰면 어색한가요?

질문:
‘How much do I owe you?’는 요금 지불할 때 쓰는 표현인가요? 식당에서 계산할 때 쓰면 어색한가요?

답변

‘How much do I owe you?’는 요금을 지불할 때 사용하는 표현이지만, 식당에서 계산할 때는 흔히 사용되지 않아요. 이 표현은 빚을 갚거나 개인 간에 돈을 주고받을 때 더 자주 사용됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘How much do I owe you for the ride?’
– 태워다 준 것에 대해 얼마를 빚지고 있나요?

2. ‘Let me know how much I owe you for the tickets.’
– 티켓에 대해 얼마를 빚지고 있는지 알려주세요.

3. ‘I’ll pay you back as soon as I can. How much do I owe you?’
– 가능한 빨리 돈을 갚을게요. 얼마를 빚지고 있나요?

비슷한 표현, ‘Can I get the check?’, ‘Can I pay the bill?’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Can I get the check?’, ‘Can I pay the bill?’ 등이 있어요. 이 표현들은 식당에서 계산을 요청할 때 사용됩니다.

‘Can I get the check?’, ‘Can I pay the bill?’ 예문

1. ‘Can I get the check, please?’
– 계산서 좀 받을 수 있을까요?

2. ‘Can I pay the bill now?’
– 지금 계산할 수 있을까요?

3. ‘Excuse me, can I get the check?’
– 실례합니다, 계산서 좀 받을 수 있을까요?

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘How much do I owe you?’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지