질문:
‘기분이 어때?’를 영어로 ‘How’s the feel?’이라고 말하는 것이 맞나요, 아니면 ‘How are you feeling?’이라고 말해야 하나요?
답변
‘기분이 어때?’를 영어로 표현할 때는 ‘How are you feeling?’이라고 말하는 것이 일반적이에요. 이 표현은 상대방의 기분을 물어볼 때 사용되며, 상대방이 아픈지 괜찮은지 물어볼 때도 사용할 수 있어요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘How are you feeling today?’
– 오늘 기분이 어때요?
2. ‘How are you feeling after the surgery?’
– 수술 후 기분이 어때요?
3. ‘You look upset. How are you feeling?’
– 기분이 안 좋아 보여요. 기분이 어때요?
비슷한 표현, ‘How do you feel?’, ‘How’s your mood?’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘How do you feel?’나 ‘How’s your mood?’ 등이 있어요. 이 표현들은 상대방의 기분이나 감정 상태를 물어볼 때 사용됩니다.
‘How do you feel?’, ‘How’s your mood?’ 예문
1. ‘How do you feel about the new job?’
– 새로운 일에 대해 어떻게 생각해요?
2. ‘How’s your mood today?’
– 오늘 기분이 어때요?
3. ‘You seem happy. How do you feel?’
– 행복해 보여요. 기분이 어때요?
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘How are you feeling?’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
