콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘He’s offered me a position’에서 ‘he has offered’라는 의미인가요? 왜 단순과거가 아니라 현재완료를 사용하나요?

‘He’s offered me a position’에서 ‘he has offered’라는 의미인가요? 왜 단순과거가 아니라 현재완료를 사용하나요?

질문:
‘He’s offered me a position’에서 ‘he has offered’라는 의미인가요? 왜 단순과거가 아니라 현재완료를 사용하나요?

답변

네, ‘He’s offered me a position’에서 ‘he has offered’는 현재완료를 나타내며, 이는 그가 제안을 했고 아직 그 제안에 대한 결정이 내려지지 않았음을 의미해요. 반면, ‘He offered’는 단순과거로, 그가 제안을 했으나 그 제안이 끝났거나 더 이상 해당되지 않음을 의미합니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘He’s offered me a job, but I haven’t decided yet.’
– 그가 저에게 일자리를 제안했지만, 아직 결정하지 않았어요.

2. ‘He offered me a job, but I didn’t accept it.’
– 그가 저에게 일자리를 제안했지만, 저는 그것을 받지 않았어요.

3. ‘He’s offered to help us, we just need to let him know.’
– 그가 우리를 돕겠다고 제안했어요, 우리는 그에게 알려주기만 하면 돼요.

비슷한 문법, ‘He had offered’, ‘He will offer’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘He had offered’, ‘He will offer’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 과거완료와 미래를 나타내며, 제안의 시점에 따라 사용됩니다.

‘He had offered’, ‘He will offer’ 예문

1. ‘He had offered me a job before I graduated.’
– 나가 졸업하기 전에 그가 일자리를 제안했었어요.

2. ‘He will offer you a position once you complete the training.’
– 당신이 훈련을 완료하면 그가 당신에게 직위를 제안할 거예요.

3. ‘He had offered to help, but it was too late.’
– 그가 돕겠다고 제안했었지만, 이미 너무 늦었어요.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘He’s offered me a position’의 문법적 이해에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

nv-author-image

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지