질문:
운동과 관련된 ‘get toned’와 ‘get ripped’의 정확한 의미가 뭔가요?
답변
운동과 관련된 표현에서 ‘get toned’는 ‘다듬다’라는 의미로, 큰 변화는 없지만 탄력을 살리며 잔근육을 단단하게 만드는 상태를 가리킵니다. 반면에 ‘get ripped’는 근육이 울퉁불퉁 튀어나오는 상태를 의미해요. 예를 들어, ‘toned body’는 출렁이는 살이 없이 탄력 있는 몸매를, ‘ripped body’는 복근이 빨래판처럼 울퉁불퉁한 몸매를 가리킵니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I want to get toned, not necessarily lose weight.’
– 저는 꼭 체중을 줄이고 싶은 것이 아니라, 몸매를 다듬고 싶어요.
2. ‘He has been working out to get ripped.’
– 그는 울퉁불퉁한 근육을 만들기 위해 운동하고 있어요.
3. ‘She has a toned body from doing yoga.’
– 그녀는 요가를 해서 탄력 있는 몸매를 가지고 있어요.
비슷한 표현, ‘get fit’, ‘get in shape’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘get fit’, ‘get in shape’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘건강해지다’, ‘몸매를 가다듬다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘get fit’, ‘get in shape’ 예문
1. ‘I want to get fit for the summer.’
– 저는 여름을 위해 건강해지고 싶어요.
2. ‘He is trying to get in shape for his wedding.’
– 그는 결혼식을 위해 몸매를 가다듬으려고 노력하고 있어요.
3. ‘She got fit by doing regular exercise.’
– 그녀는 정기적인 운동으로 건강해졌어요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘get toned’와 ‘get ripped’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!