질문:
‘Get back’, ‘Go back’, ‘Turn back’의 의미상 차이가 뭔가요?
답변
‘Get back’, ‘Go back’, ‘Turn back’는 모두 뒤로 가는 동작을 표현하지만, 각각 약간씩 다른 뉘앙스를 가지고 있어요. ‘Get back’은 뒤로 물러나거나 돌아오는 것을, ‘Go back’은 뒤로 가거나 돌아가는 것을, ‘Turn back’은 뒤로 돌아가는 것을 의미합니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Get back! It’s dangerous here.’
– 물러나! 여기는 위험해.
2. ‘I need to go back home.’
– 나는 집으로 돌아가야 해.
3. ‘Don’t turn back, keep going.’
– 뒤로 돌아가지 마, 계속 가.
비슷한 표현, ‘Come back’, ‘Return’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Come back’, ‘Return’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘돌아오다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘Come back’, ‘Return’ 예문
1. ‘When will you come back?’
– 언제 돌아올 거야?
2. ‘I have to return to my office.’
– 나는 사무실로 돌아가야 해.
3. ‘She will come back soon.’
– 그녀는 곧 돌아올 거야.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘Get back’, ‘Go back’, ‘Turn back’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
