콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘You don’t play games’와 ‘You aren’t playing games’의 차이점은 무엇인가요?

‘You don’t play games’와 ‘You aren’t playing games’의 차이점은 무엇인가요?

질문:
‘You don’t play games’와 ‘You aren’t playing games’의 차이점은 무엇인가요?

답변

‘You don’t play games’와 ‘You aren’t playing games’ 두 표현은 모두 ‘게임을 하지 않는다’는 의미를 가지고 있지만, 사용되는 상황이 다릅니다. ‘don’t play’는 평소에 게임을 하지 않는다는 일반적인 상황을 나타내고, ‘aren’t playing’은 현재 게임을 하지 않고 있는 특정한 순간을 나타냅니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘You don’t play games, do you?’
– 너 평소에 게임 안 하지?

2. ‘I don’t play games on weekdays.’
– 나는 평일에 게임을 안 해.

3. ‘They don’t play games because they are too busy.’
– 그들은 너무 바빠서 게임을 안 해.

비슷한 문법, ‘doesn’t play’, ‘isn’t playing’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘doesn’t play’, ‘isn’t playing’ 등이 있어요. 이 표현들은 세 번째인칭 단수 주어와 함께 사용되며, ‘평소에 ~하지 않는다’와 ‘현재 ~하지 않고 있다’는 의미를 가지고 있죠.

‘doesn’t play’, ‘isn’t playing’ 예문

1. ‘He doesn’t play games, he is more into reading.’
– 그는 게임을 안 해, 그는 더 읽는 것에 푹 빠져 있어.

2. ‘She isn’t playing games, she is studying for her exam.’
– 그녀는 게임을 하지 않고 있어, 그녀는 시험 공부를 하고 있어.

3. ‘It doesn’t play games, it’s a work computer.’
– 그것은 게임을 안 해, 그것은 업무용 컴퓨터야.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘don’t play’와 ‘aren’t playing’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지