질문:
왜 ‘do you’, ‘were you’, ‘are you’ 대신 ‘have you thought about~’라고 쓰나요? 더 자주 쓰이는 표현이라 그런가요?
답변
‘Do you’, ‘Were you’, ‘Are you’, ‘Have you thought about’는 모두 다른 상황에서 사용되며, 각각 조금씩 다른 의미를 가지고 있어요. ‘Do you’는 ‘너는 그래?’ 또는 ‘너는 그렇게 해?’라는 의미를, ‘Were you’는 ‘너는 그랬어?’라는 의미를, ‘Are you’는 ‘너는 그래?’라는 의미를 가지고 있습니다. 반면, ‘Have you thought about’는 ‘너는 ~를 (~하는 걸) 생각해 봤어?’라는 의미를 가지고 있습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Do you like pizza?’
– 너는 피자를 좋아해?
2. ‘Were you at the party last night?’
– 너는 어제 밤 파티에 있었어?
3. ‘Are you going to the concert?’
– 너는 콘서트에 갈 거야?
4. ‘Have you thought about studying abroad?’
– 너는 해외에서 공부하는 걸 생각해 봤어?
비슷한 문법, ‘Did you think about’, ‘Are you thinking about’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Did you think about’, ‘Are you thinking about’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘너는 ~를 생각했어?’ 또는 ‘너는 ~를 생각하고 있어?’라는 의미를 가지고 있습니다.
‘Did you think about’, ‘Are you thinking about’ 예문
1. ‘Did you think about my proposal?’
– 너는 제 제안에 대해 생각해 봤어?
2. ‘Are you thinking about changing your job?’
– 너는 직장을 바꾸는 걸 생각하고 있어?
3. ‘Did you think about our conversation?’
– 너는 우리의 대화에 대해 생각해 봤어?
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘Do you’, ‘Were you’, ‘Are you’, ‘Have you thought about’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!