콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”설거지 하다’는 ‘wash the dishes’라고 해도 되는 건가요, 아니면 ‘do the dishes’가 더 많이 쓰이는 표현인가요?

”설거지 하다’는 ‘wash the dishes’라고 해도 되는 건가요, 아니면 ‘do the dishes’가 더 많이 쓰이는 표현인가요?

질문:
”설거지 하다’는 ‘wash the dishes’라고 해도 되는 건가요, 아니면 ‘do the dishes’가 더 많이 쓰이는 표현인가요?

답변

‘설거지 하다’를 영어로 표현할 때는 ‘do the dishes’라는 표현을 사용하는 것이 일반적이에요. ‘wash the dishes’도 사용할 수 있지만, 일상적인 대화에서는 ‘do the dishes’가 더 자연스럽게 쓰입니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I need to do the dishes after dinner.’
– 저는 저녁 식사 후에 설거지를 해야 해요.

2. ‘Can you do the dishes tonight?’
– 오늘 밤에 설거지 좀 해줄 수 있을까요?

3. ‘Doing the dishes is my least favorite chore.’
– 설거지하는 것은 제가 가장 싫어하는 집안일이에요.

비슷한 표현, ‘clean up the kitchen’, ‘wash up’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘clean up the kitchen’, ‘wash up’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘부엌 청소하다’, ‘설거지하다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘clean up the kitchen’, ‘wash up’ 예문

1. ‘I need to clean up the kitchen after cooking.’
– 요리한 후에 부엌 청소를 해야 해요.

2. ‘Can you wash up after dinner?’
– 저녁 식사 후에 설거지 좀 해줄 수 있을까요?

3. ‘Cleaning up the kitchen is part of my daily routine.’
– 부엌 청소하기는 제 일상 생활의 일부입니다.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘do the dishes’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지