질문:
이번 과에서 ‘어려움’으로 번역된 ‘difficulties’, ‘issues’, ‘problem’이라는 단어들의 차이가 뭔가요?
답변
‘difficulties’, ‘issues’, ‘problem’은 모두 ‘어려움’이라는 의미를 가지지만, 각각 약간씩 다른 뉘앙스를 가지고 있어요. ‘difficulties’는 일반적인 어려움을, ‘issues’는 해결해야 하는 의견 차이로 인한 문제를, ‘problem’은 해결해야 하는 문제를 의미합니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I have difficulties in understanding this concept.’
– 이 개념을 이해하는데 어려움이 있어요.
2. ‘There are some issues between the team members.’
– 팀 멤버들 사이에 몇 가지 문제가 있어요.
3. ‘We need to solve this problem quickly.’
– 우리는 이 문제를 빠르게 해결해야 해요.
비슷한 단어, ‘trouble’, ‘complication’
함께 알면 좋은 단어로는 ‘trouble’, ‘complication’ 등이 있어요. ‘trouble’은 곤란이나 문제를, ‘complication’은 복잡한 문제나 어려움을 의미합니다.
‘trouble’, ‘complication’ 예문
1. ‘I’m having trouble with my computer.’
– 컴퓨터에 문제가 있어요.
2. ‘There are some complications in the project.’
– 프로젝트에 몇 가지 복잡한 문제가 있어요.
3. ‘He always causes trouble.’
– 그는 항상 문제를 일으켜요.
영어 단어, 자연스럽게 익히려면
‘difficulties’, ‘issues’, ‘problem’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 단어 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!