질문:
‘Did you thinking about~’ 대신 ‘Did you think about ~’라고 말하는 것이 맞나요?
답변
영어에서 과거의 생각을 표현할 때 ‘Did you think about ~’라는 표현을 사용해요. ‘Did you thinking about~’는 문법적으로 올바르지 않습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Did you think about our proposal?’
– 우리의 제안에 대해 생각해 봤어요?
2. ‘Did you think about what I said?’
– 내가 말한 것에 대해 생각해 봤어요?
3. ‘Did you think about your future?’
– 당신의 미래에 대해 생각해 봤어요?
비슷한 문법, ‘Have you thought about ~’, ‘Did you consider ~’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘Have you thought about ~’, ‘Did you consider ~’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘무언가에 대해 생각해 봤니?’라는 의미를 가지고 있죠.
‘Have you thought about ~’, ‘Did you consider ~’ 예문
1. ‘Have you thought about our conversation?’
– 우리의 대화에 대해 생각해 봤어요?
2. ‘Did you consider my advice?’
– 내 조언에 대해 생각해 봤어요?
3. ‘Have you thought about your plans?’
– 당신의 계획에 대해 생각해 봤어요?
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘Did you think about ~’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
