콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”Can you turn the TV off?’와 ‘Can you turn off the TV?’의 차이가 있나요?

”Can you turn the TV off?’와 ‘Can you turn off the TV?’의 차이가 있나요?

질문:
”Can you turn the TV off?’와 ‘Can you turn off the TV?’의 차이가 있나요?

답변

두 표현 ‘Can you turn the TV off?’와 ‘Can you turn off the TV?’는 같은 의미를 가지고 있어요. 둘 다 ‘TV를 꺼줄 수 있나요?’라는 뜻이죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Can you turn the lights off? I’m going to bed.’
– 불을 꺼줄 수 있나요? 저는 잘 거예요.

2. ‘Can you turn off the music? It’s too loud.’
– 음악을 꺼줄 수 있나요? 너무 크게 나와요.

3. ‘Can you turn the computer off? I’m done with my work.’
– 컴퓨터를 꺼줄 수 있나요? 제 작업이 끝났어요.

비슷한 문법, ‘Can you switch off the TV?’, ‘Can you shut off the TV?’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Can you switch off the TV?’ 또는 ‘Can you shut off the TV?’ 등이 있어요. 이 표현들은 모두 ‘TV를 꺼줄 수 있나요?’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Can you switch off the TV?’, ‘Can you shut off the TV?’ 예문

1. ‘Can you switch off the lights? I have a headache.’
– 불을 꺼줄 수 있나요? 저는 머리가 아파요.

2. ‘Can you shut off the music? I need some quiet.’
– 음악을 꺼줄 수 있나요? 조용히 필요해요.

3. ‘Can you switch off the computer? It’s overheating.’
– 컴퓨터를 꺼줄 수 있나요? 과열되고 있어요.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘Can you turn the TV off?’와 ‘Can you turn off the TV?’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지