콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 영수증을 달라고 할 때 ‘Can I get the receipt?’라고 하고, 따로 계산한다고 할 때 ‘I’ll pay separately’라고 말해도 자연스러울까요?

영수증을 달라고 할 때 ‘Can I get the receipt?’라고 하고, 따로 계산한다고 할 때 ‘I’ll pay separately’라고 말해도 자연스러울까요?

질문:
영수증을 달라고 할 때 ‘Can I get the receipt?’라고 하고, 따로 계산한다고 할 때 ‘I’ll pay separately’라고 말해도 자연스러울까요?

답변

영수증을 달라고 할 때 ‘Can I get the receipt?’라고 하고, 따로 계산한다고 할 때 ‘I’ll pay separately’라고 말하는 것이 매우 자연스러운 표현이에요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Can I get the receipt for this purchase?’
– 이 구매에 대한 영수증을 받을 수 있을까요?

2. ‘I’ll pay separately for the drinks.’
– 음료에 대해서는 따로 계산할게요.

3. ‘Can I get the receipt? I need it for my expense report.’
– 영수증을 받을 수 있을까요? 비용 보고서에 필요해요.

비슷한 표현, ‘Could I have the receipt?’, ‘We would like to split the bill’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Could I have the receipt?’, ‘We would like to split the bill’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘영수증을 받을 수 있을까요?’, ‘계산을 나누고 싶어요’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Could I have the receipt?’, ‘We would like to split the bill’ 예문

1. ‘Could I have the receipt for my records?’
– 기록을 위해 영수증을 받을 수 있을까요?

2. ‘We would like to split the bill, please.’
– 계산을 나누고 싶어요, 부탁드립니다.

3. ‘Could I have the receipt? I need to submit it for reimbursement.’
– 영수증을 받을 수 있을까요? 환불 신청을 위해 제출해야 해요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Can I get the receipt?’와 ‘I’ll pay separately’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지