콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”Can I ask what you do?’ 대신 ‘Can I ask what do you do?’라고 하면 원어민이 이상하게 받아들이나요?

”Can I ask what you do?’ 대신 ‘Can I ask what do you do?’라고 하면 원어민이 이상하게 받아들이나요?

질문:
”Can I ask what you do?’ 대신 ‘Can I ask what do you do?’라고 하면 원어민이 이상하게 받아들이나요?

답변

원어민에게 자연스럽게 질문하려면 ‘Can I ask what you do?’라는 표현을 사용해야 해요. ‘Can I ask what do you do?’는 문법적으로 옳지 않아요. 이런 패턴으로 물어보고 싶다면 ‘Can I ask you a question? What do you do?’ 또는 ‘Can I ask, what do you do?’라고 말해야 해요. 특히 후자의 경우 억양이 중요해요!

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Can I ask what you do for a living?’
– 당신이 무엇으로 생계를 유지하는지 물어봐도 될까요?

2. ‘Can I ask, what do you do?’
– ‘당신은 무엇을 하시나요?’라고 물어봐도 될까요?

3. ‘Can I ask you a question? What do you do?’
– 질문해도 될까요? 당신은 무엇을 하시나요?

비슷한 문법, ‘What is your job?’, ‘What do you do for a living?’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘What is your job?’, ‘What do you do for a living?’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘당신의 직업은 무엇인가요?’, ‘당신은 무엇으로 생계를 유지하나요?’라는 의미를 가지고 있죠.

‘What is your job?’, ‘What do you do for a living?’ 예문

1. ‘What is your job?’
– 당신의 직업은 무엇인가요?

2. ‘What do you do for a living?’
– 당신은 무엇으로 생계를 유지하나요?

3. ‘May I ask, what is your job?’
– 물어봐도 될까요, 당신의 직업은 무엇인가요?

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘Can I ask what you do?’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지