콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘by the way’와 ‘anyway’의 뉘앙스 차이가 뭔가요?

‘by the way’와 ‘anyway’의 뉘앙스 차이가 뭔가요?

질문:
‘by the way’와 ‘anyway’의 뉘앙스 차이가 뭔가요?

답변

‘by the way’는 ‘아, 맞다!’ 또는 ‘참고로’라는 느낌으로, 무언가를 알려줄 때 사용되는 표현이에요. 반면에 ‘anyway’는 ‘암튼’이라는 느낌으로, 화제를 전환할 때 사용되는 표현이죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘By the way, did you finish the report?’
– 아, 맞다, 보고서 작성 끝냈어요?

2. ‘Anyway, let’s move on to the next topic.’
– 암튼, 다음 주제로 넘어가요.

3. ‘By the way, I saw your friend yesterday.’
– 참고로, 어제 당신의 친구를 봤어요.

비슷한 표현, ‘In any case’, ‘On another note’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘In any case’, ‘On another note’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘어쨌든’이라는 느낌으로, 화제를 전환하거나 주제를 다른 방향으로 이끌 때 사용해요.

‘In any case’, ‘On another note’ 예문

1. ‘In any case, we need to finish this project.’
– 어쨌든, 우리는 이 프로젝트를 완료해야 해요.

2. ‘On another note, have you seen the new movie?’
– 다른 주제로 넘어가서, 새 영화 봤어요?

3. ‘In any case, let’s not worry about it now.’
– 어쨌든, 지금은 그것에 대해 걱정하지 말아요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘by the way’와 ‘anyway’의 뉘앙스 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지