질문:
‘Believe in you’와 ‘Believe you’의 차이가 뭔가요?
답변
‘Believe in you’와 ‘Believe you’는 서로 다른 의미를 가지고 있어요. ‘Believe in you’는 ‘당신을 믿는다’로, 당신이 할 수 있다는 것을 믿는다는 의미를 가지고 있습니다. 반면에 ‘Believe you’는 ‘당신의 말을 믿는다’로, 당신이 한 말을 믿는다는 의미를 가지고 있습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I believe in you, you can do it.’
– 나는 너를 믿어, 너는 할 수 있어.
2. ‘I believe you, it must have been hard.’
– 너의 말을 믿어, 힘들었을 거야.
3. ‘Don’t worry, I believe in you.’
– 걱정하지 마, 나는 너를 믿어.
비슷한 표현, ‘Trust in you’, ‘Trust you’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Trust in you’, ‘Trust you’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘당신을 신뢰한다’, ‘당신의 말을 신뢰한다’라는 의미를 가지고 있습니다.
‘Trust in you’, ‘Trust you’ 예문
1. ‘I trust in you, you won’t let us down.’
– 나는 너를 신뢰해, 너는 우리를 실망시키지 않을 거야.
2. ‘I trust you, it must have been a difficult decision.’
– 너의 말을 신뢰해, 그것은 어려운 결정이었을 거야.
3. ‘You can trust in me, I won’t let you down.’
– 너는 나를 신뢰할 수 있어, 나는 너를 실망시키지 않을 거야.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘Believe in you’와 ‘Believe you’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!