콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 동시에를 영어로 ‘at a time’과 ‘at the same time’ 중 어떤 표현이 더 많이 쓰이나요?

동시에를 영어로 ‘at a time’과 ‘at the same time’ 중 어떤 표현이 더 많이 쓰이나요?

질문:
동시에를 영어로 ‘at a time’과 ‘at the same time’ 중 어떤 표현이 더 많이 쓰이나요?

답변

‘at a time’과 ‘at the same time’ 둘 다 ‘동시에’를 의미하는 표현이지만, ‘at a time’ 자체에도 ‘at the same time’이라는 의미가 내포되어 있어요. 따라서 ‘same’을 굳이 넣지 않아도 의미가 전달됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I can only handle one task at a time.’
– 저는 한 번에 하나의 작업만 처리할 수 있어요.

2. ‘They arrived at the same time.’
– 그들은 동시에 도착했어요.

3. ‘I can’t watch two shows at the same time.’
– 저는 동시에 두 개의 쇼를 볼 수 없어요.

비슷한 표현, ‘simultaneously’, ‘concurrently’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘simultaneously’, ‘concurrently’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘동시에’라는 의미를 가지고 있죠.

‘simultaneously’, ‘concurrently’ 예문

1. ‘The two events happened simultaneously.’
– 두 사건은 동시에 발생했어요.

2. ‘They were speaking concurrently.’
– 그들은 동시에 말하고 있었어요.

3. ‘The tasks were completed concurrently.’
– 작업들은 동시에 완료되었어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘at a time’과 ‘at the same time’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지