콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘Ahead of time’과 ‘in advance’를 바꿔가면서 써도 되나요?

‘Ahead of time’과 ‘in advance’를 바꿔가면서 써도 되나요?

질문:
‘Ahead of time’과 ‘in advance’를 바꿔가면서 써도 되나요?

답변

네, ‘Ahead of time’과 ‘in advance’는 같은 의미로 사용될 수 있어요. 두 표현 모두 미리라는 의미를 가지고 있습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Please prepare for the meeting ahead of time.’
– 회의에 미리 준비해 주세요.

2. ‘Can you finish this task in advance?’
– 이 작업을 미리 마칠 수 있을까요?

3. ‘I arrived at the airport ahead of time.’
– 저는 공항에 미리 도착했어요.

비슷한 표현, ‘Beforehand’, ‘Prior to’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Beforehand’, ‘Prior to’ 등이 있어요. 이 표현들도 미리라는 의미를 가지고 있습니다.

‘Beforehand’, ‘Prior to’ 예문

1. ‘Please read the materials beforehand.’
– 자료를 미리 읽어 주세요.

2. ‘You should check the weather prior to your trip.’
– 여행 전에 날씨를 미리 확인해야 해요.

3. ‘I had studied the topic beforehand.’
– 저는 주제를 미리 공부했어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Ahead of time’과 ‘in advance’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지