콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘Are the new arrivals 5% off?’에서 ‘new arrivals’를 ‘new collection’으로 바꾸면 더 자연스러울까요?

‘Are the new arrivals 5% off?’에서 ‘new arrivals’를 ‘new collection’으로 바꾸면 더 자연스러울까요?

질문:
‘Are the new arrivals 5% off?’에서 ‘new arrivals’를 ‘new collection’으로 바꾸면 더 자연스러울까요?

답변

사실, ‘new arrivals’와 ‘new collection’ 모두 상품이 새로 들어왔다는 것을 표현하는데 사용되지만, ‘new collection’을 사용할 때는 ‘Is’를 사용해야 해요. 그래서 ‘Is the new collection 5% off?’라고 말해야 합니다. 하지만 더 자연스러운 표현은 ‘Are the new arrivals 5% off?’가 추천됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Are the new arrivals on sale?’
– 새로 들어온 상품들이 세일 중인가요?

2. ‘Is the new collection available online?’
– 새 컬렉션은 온라인에서 구매할 수 있나요?

3. ‘When will the new arrivals be displayed in the store?’
– 새로 들어온 상품들은 언제 매장에 진열될까요?

비슷한 표현, ‘new items’, ‘latest collection’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘new items’, ‘latest collection’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘새로운 아이템들’, ‘최신 컬렉션’을 의미합니다.

‘new items’, ‘latest collection’ 예문

1. ‘Are the new items included in the sale?’
– 새로운 아이템들도 세일에 포함되나요?

2. ‘When will the latest collection be released?’
– 최신 컬렉션은 언제 출시되나요?

3. ‘Is the latest collection available in all stores?’
– 최신 컬렉션은 모든 매장에서 구매할 수 있나요?

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘new arrivals’와 ‘new collection’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지