콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 구동사 » ‘쓰러뜨리다’, ‘해체하다’ 영어로 표현하기

‘쓰러뜨리다’, ‘해체하다’ 영어로 표현하기

오늘은 쓰러뜨리다, 해체하다의 영어 표현을 배워볼게요.

표현

take down이 기본적으로 ‘~을 아래로 끌어내리다’라는 뜻에서 출발하므로 목적어에 따라 사람을 쓰러뜨리다, 무너뜨리다, 무언가를 해체하다는 의미로 사용될 수 있어요.

구성
take [사람/사물] down / take down [사람/사물]
사람을 쓰러뜨리다, 무언가를 해체하다

예문

My father took down the shed.
내 아버지가 창고를 허물었다.

My brother took down the tent.
남동생이 텐트를 무너뜨렸다.

John Cena took down Big Show.
존 시나가 빅쇼를 쓰러뜨렸다.

추가 연습

Can you take down the tent?
텐트를 내려 줄 수 있어요?

I want to take down this garden shed.
정원 창고를 허물고 싶어요.

‘쓰러뜨리다, 해체하다’를 영어로 자연스럽게 표현해보세요

오늘은 ‘쓰러뜨리다, 해체하다’ 를 영어로 표현하는 법을 배워보았어요.

하지만 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 구동사 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹하면서 익혀보면 어떨까요?

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지