상대에게 토닥토닥 위로의 말을 건넬 때 뭐라고 하면 좋을까요?
이번 시간엔 ‘여기까지 잘 했다, 거의 다 왔으니 조금만 더 힘 내자’라는 위로의 표현을 배워볼게요.
표현
구성
You’ve made it this far. / You’re almost there.
여기까지 왔잖아. / 거의 다 왔어.
make는 ‘make it’, ‘도달하다’라는 뜻이에요.
여기까지 온 상태잖아, 여기까지 잘 해왔잖아라고 토닥여 주는 의미예요.
예문
You’ve made it this far.
여기까지 왔잖아. 이렇게 멀리 왔잖아.
You’re almost there.
거의 다 왔어. 네가 원하는 데까지 거의 도달했어.
‘여기까지 왔잖아, 거의 다 왔어’를 영어로 자연스럽게 표현해보세요
오늘은 ‘여기까지 왔잖아, 거의 다 왔어’ 를 영어로 표현하는 법을 배워보았어요.
하지만 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 중급 영어 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹하면서 익혀보면 어떨까요?