콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 직장인이 알면 좋을 유용한 표현 – Walk through 뜻

직장인이 알면 좋을 유용한 표현 – Walk through 뜻

팀원들에게 자세히 설명해주고 있는 팀장

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 오늘은 직장에서 유용하게 쓸 수 있는 표현을 배워보려고 해요. 그리고 제가 최근에 미국에 있는 회사에 취업을 했는데 취업 면접을 볼 때 이 표현을 실제로 들었던 터라 더 반가운 거 있죠. 오늘 배울 ‘Walk through’ 라는 이 표현은 절대 직역하면 안되는 표현이에요. 직역하면 ‘통과해서 걸어가다’ 정도로 해석할 수 있는데 실제 뜻은 전혀 다른 뜻이거든요. 힌트를 드리자면 이 표현은 비즈니스에서 자주 쓰이는 영어 표현이에요. 어떤 상황에서 쓸 수 있는 표현인지 저희 스픽과 함께 이번 포스팅을 통해 자세하게 배워보도록 해요!

‘Walk through’ 뜻, ‘자세히 설명하다’

‘I’ll walk you through it.’ 위 문장을 다 같이 해석해 볼까요? 너를 그곳을 통해 걸어가겠다..? 아니에요. 바로 ‘내가 그걸 너에게 자세히 알려줄게, 설명해줄게’ 라는 뜻이에요. ‘Walk 사람 through 무언가’ 라고 하면 사람에게 무언가를 자세히 설명해주고 알려주는 것을 뜻해요. 어떤 과정에 대해 하나씩 순서대로 차근차근 알려줄 때 쓸 수 있는 표현이죠. 가령 직장 생활을 하다가 잘 모르는 업무가 있어서 상사에게 여쭤봤을 때, ‘My boss walked me through the procedure.’ (내 상사가 그 과정에 대해 나에게 자세히 설명해 줬어.) 라고 ‘Walk through’ 를 사용해서 표현할 수 있겠죠. 혹은 요리를 하는데 어떻게 할 지 잘 모르겠을 때 어머니에게 도움을 요청할 수도 있겠죠? 그럴 때 어머님이 자세히 요리법을 알려주실 거에요. 그럼 그 때도 ‘She’ll walk you through the recipe.’ (그녀가 너에게 레시피를 자세히 알려줄 거야.) 라고 말씀하시면 돼요. 정말 간단하고 쉽죠?

활용법

아니면 뭔가 교육용 영상 자료 같은 걸 보고 기술이나 지식을 익히는 경우도 있잖아요. 그럴 때도 ‘This video will walk you through the process.’ (이 영상이 당신에게 과정을 자세히 알려줄 겁니다.) 라고 말할 수 있겠네요. 요즘 해외여행 많이 가시잖아요. 비행기를 타면 승무원이 직접 비상 탈출 방법을 시범으로 보여주시곤 하는데요. 그럴 때 어떻게 탈출하면 되는지 비디오로 교육 자료를 만들어서 보여주잖아요. 그럴 때도 방금 배운 문장을 말할 수 있겠어요. 그리고 제가 미국 취업을 하면서 영어로 면접을 봤는데 면접관님께서 ‘Walk me through your resume.’ (당신의 이력서에 대해 자세히 설명해보세요.) 라고 하는 거에요. 기존에 책으로 배워서 알고 있던 표현을 실제로 원어민이 쓰는 것을 듣게 되니 뭔가 반가운 느낌이었어요. 그렇다면 어떻게 또 사용할 수 있는지 예문을 통해 알아봐요.

예문

  • Walk me through your resume.
    (당신의 이력서에 대해 자세히 설명해보세요.)
  • I’ll walk you through it.
    (어떻게 하는지 너에게 자세히 가르쳐줄게.)
  • I want you to walk me through it again.
    (다시 한 번 제게 자세히 알려주셨으면 좋겠어요.)
  • She walked me through the six-page document.
    (그녀는 내게 6페이지의 서류를 자세히 설명해줬다.)
  • You should walk your children through what to do in case of an emergency like a fire.
    (화재와 같은 비상 상황에서 무엇을 해야 하는지 아이들에게 자세히 가르쳐 줘야 한다.)

‘Walk through’ 를 영어로 자연스럽게 표현해보세요

오늘 배운 ‘Walk through’ 표현은 명령형, 과거형, 현재형 다양하게 예시처럼 사용이 가능해요. 이처럼 ‘~에게 ~를 자세히 가르쳐주다’ 라고 말하고 싶을 때는 ‘Walk somebody through something’ 구문을 사용하면 돼요. 아마 영미권 국가에서 직장 생활을 하신다면 심심치 않게 들으실 수 있는 아주 기본적인 비즈니스 표현이 아닐까 싶어요. 특히 저처럼 해외에서 구직 중이신 분들은 ‘Walk me through your resume.’ 라는 말을 정말 많이 듣게 되실 텐데, 그럴 때 당황하지 마시고 차근차근 본인이 썼던 이력서 내용을 토대로 어필을 하면 좋겠죠? You walked me through the meaning of walk through! 오늘 배운 표현 잊지 않도록 꼭 가까운 친구에게 사용해 보세요. 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보는 것은 어떨까요?

nv-author-image

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"