안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 이번에 배울 표현은 바로 Get out of hand 라는 표현인데요. 간혹 이렇게 직역하면 대충 어떤 뜻인지 감이 잡히는 표현들이 있지요.
Get out of hand : 통제에서 벗어난
‘Get out of~’ 하면 ‘~에서 벗어나다’ 라는 뜻이에요. 그래서 “Get out of my sight!” 하면 ‘내 시야에서 사라져!’ 라는 말이 된답니다. 다양하게 활용할 수 있어서 ‘Get out of my room!’ 라거나, 혹은 그냥’Get out!’ 와 같이도 말할 수 있어요.
Get out of hand 는 어떠한 일이 손에서 벗어나는 걸 말해요. 승마에서 말이 말을 안 들을 때 사용하다가 유래된 표현이라고 합니다. 어떤 일이 내 손을 벗어나서 통제할 수 없을 때 사용한답니다.
활용법
의미가 아주 어렵진 않아서 어떤 문맥에서 사용해야 하는지는 감이 오실 거예요. Out of control (통제 불능) 이라는 단어와 비슷한 뜻으로 사람, 사물, 어떠한 일 등 모두 주어로 쓸 수 있어요. 아이들이 말을 안 듣는다든지, 어떤 일이 뜻대로 안 풀린다지 하는 상황에서 자연스럽게 쓸 수 있어요. 예문을 통해 get out of hand 의 뜻을 익혀볼까요?
예문
- The children are getting out of hand.
(아이들이 통제가 안 돼.) - Call me if the situation gets out of hand.
(상황이 통제가 안 되면 전화해.) - BTS showed up at the airport and things got out of hand.
(방탄소년단이 공항에 나타났는데 상황이 통제가 안 되었다.) - This horse is getting out of hand.
(말이 통제가 안 돼.) - We got too drunk and the party got out of hand.
(우리는 너무 취했고 그 파티는 걷잡을 수 없어졌다.)
‘Get out of hand’ 를 자연스럽게 표현해보세요
예문에서 보시다시피 주어 자리에는 사물, 사람, 어떠한 일 모두 올 수 있어요. 이젠 “It’s out of control.” (통제가 안 돼.) 를 다른 말로 “It’s getting out of hand.” 로 다르게 표현하는 법도 배웠으니 중급 영어에 한 발짝 더 다가갔네요!
영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼, 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?