콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » fun VS funny 뉘앙스 차이와 사용법 정복하기

fun VS funny 뉘앙스 차이와 사용법 정복하기

강아지가 잔디 위에서 웃고 있다

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 제가 예문을 하나 드려볼게요. That comedian is so fun VS That comedian is so funny. 두 문장 중에 어떤 문장이 옳을까요? 오늘은 정말 헷갈렸던 fun, funny 의 뉘앙스 차이와 사용법에 대해서 알아볼게요. 오늘 포스팅을 읽고 나면 fun과 funny를 헷갈리는 일이 없으실 거예요 🙂

fun VS funny 차이점 알아보기

결론부터 말씀드릴게요. fun은 셀 수 없는 명사로 ‘기쁨, 즐거움’이에요. 하지만 funny는 형용사로 쓰이면서 ‘웃긴, 웃음을 유발하는’이라는 뜻을 가져요.

  • fun : 셀 수 없는 명사. 기쁨, 즐거움.
  • funny : 형용사. 웃긴, 웃음을 유발하는

이제 이 전제를 가지고 다음 문장들을 하나씩 분석해볼게요. 위에서 드렸던 예문이 있죠. That comedian is so fun이 맞을까요, That comedian is so funny가 맞을까요?

바로 후자인 That comdeian is so funny가 맞아요. 그 코미디언은 정말 우리를 웃게 해주는 ‘웃긴 사람’이죠? 그렇다면 그는 웃음을 유발하는 사람이라는 특징을 가져요. 그래서 그 코미디언을 수식하는 형용사로 funny를 쓸 수 있는 거예요.

또 다른 문제를 드릴게요. The roller coaster was so much fun VS The roller coaster was so funny. 두 문장 중에 어떤 것을 써야 ‘롤러코스터 정말 재밌었어’라는 원래 말하고 싶었던 뜻이 될까요?

바로 전자인 The roller coaster was so much fun이에요. 왜냐하면 롤러 코스터를 타는 것은 ‘웃긴(funny)’ 거 보다는 ‘기쁨, 즐거움’을 느끼게 되는 일이기 때문이에요.

그래도 헷갈린다면

정말 헷갈리시죠? 그럼 이렇게 생각해볼게요. fun은 ‘재밌어, 즐거워’로 번역할 수 있어요. 하지만 funny는 ‘개웃기다’로 번역할 수 있어요. 코미디언이 웃긴 사람이었죠? 그럼 ‘저 코미디언 개웃기다’라고 말할 수 있어요. 그래서 He is funny라고 쓸 수 있어요.

  • That comedian is so funny

하지만 롤러코스터를 타고 재밌었을 때는, ‘롤러코스터 개웃기다’라고 말하면 이상하죠? 그래서 fun을 쓴 거예요.

  • The roller coaster was so much fun.

이제 헷갈린다면, funny=개웃기다 로 번역할 수 있다는 것, 이 하나만 기억해 보세요!

예문을 통해 알아보기

많이 헷갈리니 예문을 통해서 감을 익혀나가 볼게요!

  • Watching a movie is a fun thing to do.
    (영화를 보는 건 즐거운 일이야)

여기서 fun은 형용사로 뒤에 thing을 꾸며줘요. 어 근데 아까 fun은 셀 수 없는 명사라고 하지 않았나요? 네 맞아요. 하지만 가끔 이렇게 형용사로 쓰이는 경우도 있어요.

  • Watching a movie is a lot of fun.
    (영화를 보는 것은 많은 즐거움이다=재밌다)

위에서 말한 대로 fun은 셀 수 없는 명사기 때문에, a lot of, so much 같은 수량 형용사를 쓸 수 있어요.

  • That guy is so funny.
    (그 사람은 정말 재밌다)

여기서 funny는 ‘개웃기다’라는 의미를 가지죠? 내게 웃음을 유발하는 사람인 거예요. 또 여기서 funny는 형용사로 쓰였기 때문에 앞에 so, very같은 부사를 활용해 꾸며줄 수 있어요.

일상 생활에서 fun, funny 차이 알고 활용해보기

오늘은 fun, funny의 차이점을 알아보고 어떤 의미로 어떻게 쓰이는지 알아봤어요. 그래도 너무 헷갈리시죠? 사실 이 뉘앙스 차이는 영어가 외국어인 우리가 한번에 이해하기 힘들어요. 그래서 차라리 그냥 많은 문장을 접하고 외우는 게 나아요.

하지만 언제 이런 문장을 다 정리해서 외울 수 있을까요? 스픽에서는 그래서 입으로 많이 말해보는 학습 방법을 선택했어요. 눈으로 보고 외운 것은 빨리 잊어버려도, 입으로 여러번 말해서 외운 것은 잘 기억이 나거든요. 외국어는 헷갈릴 때 그냥 많이 말해보는 게 상책이에요. 스픽의 영어 콘텐츠를 통해서 유용한 영어 표현을 AI 기술을 통해 많이 말해보세요. 20분에 최대 100문장을 말할 만큼 스픽은 영어 스피킹에 진심이랍니다 🙂

nv-author-image

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다