콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 헤어진 연인에게 보낼법한 ‘자니?’ 영어로 표현하기

헤어진 연인에게 보낼법한 ‘자니?’ 영어로 표현하기

일찍 일어나 상쾌한 아침을 맞이하고 있는 남성

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 솔직히 옛 연인에게 ‘자니?’ 라고 메세지 보내본 사람 손 들어보세요! 지금이야 생각하면 이불킥 하겠지만 예전에는 이렇게 하는 사람이 꽤나 많았어서 밈(Meme) 화 될 정도였거든요. ‘자…?’, ‘자니?’ 는 영어로 뭐라고 말하는지 영어로 알아볼까요? 이런 표현은 어떻게 영어로 말하는지 궁금하시지 않나요? 재미를 위해 한 번 알아볼게요!

‘자니?’ 영어로 ‘Are you up?’

물론 ‘Are you sleeping?’ (자니?), ‘Are you awake?’ (깨어있니?) 라고 물어볼 수도 있겠죠. 문법적으로 틀린 표현은 아니지만 원어민은 좀 더 편한 뉘앙스로 말을 해요. ‘Are you up?’ 이라고 편하게 말하는데 이 ‘Up’ 자체가 ‘깨어있는, 일어나있는’ 이라는 뜻으로 쓰여요. 그래서 ‘Why are you up so early?’ 하면 ‘왜 이렇게 일찍 일어나있어?’ 라는 뜻이 된답니다. 과장 좀 보태서 아무도 ‘Why did you get up so early?’ 라고 하지 않아요. 그냥 편한 느낌으로 ‘Why are you up so early?’ 라고 한 번 연습해보세요!

활용법

이걸 더 줄여서 더 캐주얼한 느낌으로 ‘You up?’ (자니?)이라고 말하기도 해요. 이런 심한 줄임말은 친한 사이나 친구들끼리 사용하는게 좋겠죠? 그럴 일은 없겠지만 혹시 헤어진 연인에게 ‘자?’ 라고 물어보고 싶다면 ‘Are you up?’ 이라는 표현을 한 번 써보세요! 정석적으로는 ‘Get up’ (일어나다) 라는 동사가 있지만 그냥 ‘Up’ 이라는 표현도 정말 많이 써요. 예문을 통해서 어떻게 쓰는지 보여드릴게요.

예문

  • Next morning he was up early.
    (다음 날 그는 일찍 일어났다.)
  • She finds it very difficult to get up early.
    (그녀는 일찍 일어나는 것이 매우 어려운 것임을 깨달았다.)
  • I’m not very good at getting up early.
    (나는 일찍 일어나는 것을 잘 못한다.)
  • Lisa was up early on Saturday morning.
    (Lisa는 토요일 아침에 일찍 일어났다.)
  • I knew I had to get up early.
    (나는 내가 일찍 일어나야 한다는 것을 알았다.)

‘자니?’ 영어로 자연스럽게 표현해보세요

이 표현은 꼭 헤어진 연인에게만 쓸 수 있는 표현은 아니에요. 위에서 말씀드렸던 헤어진 연인에게 쓰는 ‘자니?’ 라는 표현은 그냥 제가 우스갯소리로 한 이야기고, 실제로 친구에게 ‘야, 너 자냐?’ 하고 편하게 물어볼 때도 쓸 수 있는 아주 유용한 표현이죠. 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

nv-author-image

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"