콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 미드 단골 표현 ‘헤어지다’ 영어로 표현하기

미드 단골 표현 ‘헤어지다’ 영어로 표현하기

서로를 등진 채 서 있는 남녀

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 오늘은 미드에서 단골로 등장하는 표현, ‘헤어지다’ 를 영어로 뭐라고 말하는지 알아볼 거예요. 미드를 보면서 대사에 집중해서 들으셨던 분들은 아실 ‘Break up’ 이라는 표현이에요.

‘헤어지다’ 는 영어로 Break up

연인과 헤어졌을 때 이 ‘Break up’ 이라는 표현을 쓸 수 있는데요, 구동사이기 때문에 Break 의 시제를 변형시켜서 과거, 미래형으로 만들 수 있어요. 다른 구동사들처럼 중간에 하이픈을 넣어 명사형으로도 활용이 가능하답니다.

활용법

‘~와 헤어지다’ 라고 말 할 때는 뒤에 with 을 붙여서 Break up with somebody 라고 써요. 아니면 그냥 ‘We broke up.’ (우리 헤어졌어.) 라고 간단히 말 할 수도 있어요.

그럼 반대로 ‘사귀다’ 는 영어로 뭐라고 할까요? ‘We are together.’ 라고 한답니다. 직역하면 ‘우리는 함께다’ 라는 뜻이지만 문맥에 따라서는 ‘우리는 사귄다’ 라는 뜻이 될 수도 있어요. 그래서 ‘We have been together for about a year.’ 라고 하면 ‘우리는 사귄지 일 년 됐어.’ 라는 의미랍니다.

예문

  • Did you break up with your girlfriend?
    (너 여자친구랑 헤어졌어?)
  • Amy broke up with James.
    (Amy가 James랑 헤어졌어.)
  • We broke up.
    (우리 헤어졌어.)
  • You should break up with her.
    (넌 그녀와 헤어져야 해.)
  • I want to break up with you.
    (나 너랑 헤어지고 싶어.)

‘헤어지다’ 를 영어로 자연스럽게 표현해보세요

Break up 동사는 사용 빈도가 높은 표현인 만큼 확실하게 외워두시면 실생활에서 유용하게 사용할 수 있어요. 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼, 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

nv-author-image

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"