콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » ‘해당 사항 없음’ 은 영어로 어떻게 표현할까?

‘해당 사항 없음’ 은 영어로 어떻게 표현할까?

설문조사에 응하고 있는 모습

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 오늘은 설문조사나 안내문에서 자주 볼 수 있는 약어를 하나 알려드리려고 해요. 저는 무역, 해외 영업 쪽에서 일하면서 이 약어를 정말 많이 접했는데요. 아마 영어로 된 서류를 다루시는 분들에게는 아주 아주 익숙하실 표현이에요. 저도 영어 약어에 많이 익숙한 편이라고 볼 수 있지만 오랜만에 풀어서 쓴 단어를 보니 또 새로운 느낌이 드는 거 있죠. 매일 접하는 표현이라도 막상 ‘이거 풀어서 쓰면 무슨 뜻이야?’ 라고 물었을 때 대답을 못 하는 약어도 있었거든요. 오늘은 정말 밥 먹듯이 쓰이는 약어를 알려드릴게요. 비즈니스 상황에서도 충분히 쓰일 수 있는 약어라서 꼭 알아두시면 좋을 거에요.

‘해당 사항 없음’ 영어로 N/A

이번 포스팅에서는 안내문이나 설문조사에서 자주 볼 수 있는 영어 약어 몇 가지를 알려드리려고 해요. 결혼도 안 했는데, 설문조사에서 결혼 기념일이 언제인지 물어본다면.. 어떻게 답변하시겠어요? 혹은 여자라서, 병역 면제자라서 군대를 안 갔는데 군대를 나왔는지 여부를 물어본다면..? 이럴 때는 바로 ‘N/A’ 란에 체크를 하면 돼요. N/A 는 ‘Not Applicable’ (해당 사항 없음) 을 줄인 말로 ‘적용되지 않는다, 해당되지 않는다’ 라는 뜻으로 나와 관련 없는 문항의 답을 N/A 로 표기해요. 가령, 설문조사에서 ‘What’s the name of your spouse?’ (배우자의 이름이 무엇인가요?) 라고 물어본다면 답변으로 ‘N/A’ (해당 사항 없음) 이라고 기재할 수 있겠죠. 저는 해외영업부에서 일하면서 이런 영문으로 된 설문 조사, 혹은 서류를 많이 요청 받았었는데요. 그럴 때마다 해당 사항이 없는 문항에는 항상 N/A 로 표기를 했었어요.

활용법

하나 더 보너스 표현을 알려드리자면, 행사의 날짜나 시간 등을 알려주는 안내문에서 자주 볼 수 있는 약어가 하나 있는데요. TBD 라는 표현이에요. 저는 무역 쪽에서도 일을 해봤기 때문에 이 TBD 라는 표현이 정말 익숙한데요. ‘To Be Determined’ 의 약자에요. ‘미정, 추후 결정’ 이라는 뜻을 가지고 있죠. ‘결정이 될 예정인’ 이라는 뜻으로, 무언가 결정되지 않았을 때 쓸 수 있는 표현이에요. 주로 저는 물건을 배로 실어서 다른 나라로 보내곤 했는데 그 선박 이름이 아직 정해지지 않았을 때 ‘TBD’ 라는 표현을 많이 썼어요. 혹은 어떤 행사의 장소가 미정일 때 ‘Time and place of the event : TBD’ 라고 말할 수도 있겠죠. 일상 생활, 서류, 비즈니스 등 모든 상황에서 자주 쓰이는 표현이기 때문에 꼭 알아두셔야 하는 표현들 중 하나랍니다.

예문

  • The lecture will be on March 6, location TBD.
    (그 강의는 3/6에 진행 될 것이고 장소는 미정이다.)
  • I’m sorry, the date of the party is still TBD.
    (죄송합니다만 파티 날짜는 아직 미정이에요.)
  • TBD by the end of the week.
    (이번 주말까지 정해질 예정이다.)
  • These skills are not applicable for an office assistant.
    (사무 보조 역할에 이 스킬들은 해당되지 않아요.)
  • How many children do you have? N/A
    (자녀 수 : 해당 사항 없음)

‘해당 사항 없음’ 을 영어로 자연스럽게 표현해보세요

오늘은 원어민들이 정말 밥 먹듯이 사용하는 약어 몇 가지를 알아봤어요. 오늘 배운 것 말고 또 알고 싶은 영어 약어가 있다면 댓글로 많이 남겨주세요! 시험 삼아서 제 친구에게 ‘N/A’ 가 무슨 뜻인지 알고 있었냐고 물어보니까 친구가 ‘No answer’ 라고 답을 하더라고요. 그래서 좀 웃겼던 기억이 있어요. 뭐 아주 틀린 맥락은 아니지만 그래도 어떤 말을 줄인 것인지쯤은 알고 있으면 좋을 것 같더라고요. 여러분도 오늘 새로운 표현을 배웠으니 친구들에게 ‘N/A’ 가 어떤 약자인지 한 번 물어보세요. 아마 기상천외한 대답이 많이 나올 것 같아요. 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보는 것은 어떨까요?

nv-author-image

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"