안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 다들 누군가에 반해본 적 있으신가요? 오늘은 누군가를 좋아하는 상황에서 유용하게 쓸 수 있는 표현을 가지고 와 봤어요. 벌써부터 친구끼리 대화할 때 정말 많이 써먹을 것 같은 느낌!
‘한눈에 반하다’는 영어로 Crush
‘Have a crush on somebody’ 하면 ‘~에게 반하다’ 라는 뜻이라서 보통 통째로 구문을 외워서 사용합니다. 목적어 자리에는 사물보다는 사람이 오는 게 자연스럽겠죠? 그리고 Crush 자체가 명사로 쓰일 경우도 있어요. 그럴 땐 ‘좋아하는 사람’ 이라는 뜻이 되겠죠.
활용법
‘~에게 반하다’ 라고 표현하고 싶을 때는 ‘Have a crush on’ 에서 관사 a 를 빠트리지 않게 주의해주세요!
또 한 가지 주의할 점은 Crush / Crash 를 잘 구분하는 것이예요. 생각보다 많은 분들이 철자와 발음을 헷갈린답니다. 미국 하이틴 드라마에 정말 많이 등장하는 단어이니 드라마 보실 때 주의 깊게 들어보세요! 그럼 헷갈리지 않도록 아래 예문을 통해 확실히 배워봐요.
예문
- I think I have a crush on you.
(나 너한테 반한 것 같아.) - I’ve had a crush on Tommy for years.
(나 Tommy를 좋아한 지 오래됐어.) - He is my crush.
(그는 내가 좋아하는 사람이야.) - My crush likes someone else.
(내가 좋아하는 사람은 다른 사람을 좋아해.) - She had a huge crush on one of her teachers.
(그녀는 선생님에게 크게 반했었다.)
‘한눈에 반하다’ 를 자연스럽게 표현해보세요
이번 포스팅에서는 ‘반하다’ 를 영어로 표현하는 법을 배워봤어요. 남자친구, 여자친구라는 단어와는 사뭇 다른 표현이에요. 짝사랑 느낌에 더 가깝고 대부분의 경우에 ‘Crush’ 는 상대 몰래 그 사람을 좋아하고 있을 때 사용해요.
영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼, 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?