콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » ‘키스하다’ 영어로 kiss 말고 make out?

‘키스하다’ 영어로 kiss 말고 make out?

커플이 키스하려고 가까이 다가서고 있다

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 오늘은 미드에도 많이 나오고 일상 생활에서도 정말 많이 쓰이는 표현을 하나 알려드릴게요. 바로 ‘키스하다’ 영어로 make out이라고 하는데요. make out 영어 표현에 대해서 알아볼게요!

‘키스하다’ kiss 말고 make out?

‘키스하다’는 영어로 kiss잖아요. We kissed.는 ‘우리 키스했어’가 되는 것처럼요. 그런데 가끔 미드를 보다 보면 키스한건데 We made out.이라고 말하는 경우도 있더라구요.

make out해내다, 이해하다 등의 뜻으로도 쓰이지만 키스와 같이 스킨십을 의미하는 동사로도 쓰여요. 그래서 make out이라고 말하면, 키스라고 이해하면 돼요.

  • We kissed.
  • We made out.

‘키스했다’고 말하고 싶으면 과거형으로 made out이라고 영어로 말하면 돼요.

kiss와 make out의 차이점

그런데 make out에 대해서 알수록 의문이 생겨요. 그냥 kiss라고 하면 되지 왜 굳이 make out이라는 단어를 쓰는 걸까요? 둘의 차이점은 무엇일까요?

make out에 대한 외국인의 여론을 살펴본 결과, 친구들 앞에서 kiss라고 말하기 부끄러워서 make out이라는 표현을 쓰는 사람도 있고, 그냥 관용 표현이라서 쓰는 사람도 있다고 해요.

또한 kiss와 make out의 차이점은 다음과 같아요. kiss는 꼭 섹슈얼한 의미가 아닌, 애정을 담은 표현이나 인사의 한 종류로 쓰일 때도 있어요.

하지만 make out은 상대방에 대한 섹슈얼한 의미가 담긴 행동으로, 입술만 대는 뽀뽀보다는 혀를 사용하는 키스를 의미할 때 쓰여요. 그리고 키스 뿐만 아니라 다른 스킨십까지 의미해요.

예문을 통해 활용하기

‘키스하다’ 영어로 make out 이라는 표현도 쓰인다는 것을 배웠으니, 예문을 통해 좀 더 알아볼게

  • I want to make out with her.
    (그녀와 하고 싶다)
  • I made out with a hot guy at the party.
    (나는 파티에서 어떤 잘생긴 남자랑 키스했어)
  • Some guys are only interested in making out with hot girls.
    (어떤 애들은 예쁜 여자애들이랑 하고 싶어 하는 것에만 관심이 있다)

일상 생활에서 써보기

오늘은 ‘키스하다’ 영어로 kiss 말고 make out을 쓸 수도 있다는 것을 알았어요. 이제 누군가가 make out이라고 했을 때, 스킨십에 관한 말일 수도 있구나, 라고 맥락을 잘 이해할 수 있겠죠?

스픽에서는 이렇게 일상 생활에서 꼭 쓰이는 영어 표현을 배우고 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 스피킹 연습을 해야 영어로 말하고 싶을 때 자유롭게 영어 표현이 입에서 나올 수 있어요. 오늘도 스픽을 키고 5분이라도 영어 스피킹 연습해보는 건 어떠세요?

nv-author-image

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다