안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 겨울이면 정말 온갖 곳에 정전기가 통하죠. 옷은 물론이고 문손잡이를 잡다가도 정전기가 통하는 것 같아요. 오늘은 이 따끔한 ‘정전기 통했어’ 영어로 어떻게 말하는지 알아볼게요.
‘정전기 통했어’ 영어로?
니트를 입다가 정전기가 통했어요. 순간 몸에 찌리릿 하는 느낌이 들죠. 이렇게 정전기가 통했을 때, ‘나 정전기 통했어’ 영어로 어떻게 말할가요? 정전기는 전기니까.. I got electricity라고 하면 될까요?
‘정전기 통했어’는 영어로 I got shocked라고 해요. 아주 심플하죠? 원래 정전기는 영어로 static electricity라고 해요. 하지만 일상에서 정전기가 통했을 때는 get/got shocked라고 표현해요.
직역하면 ‘충격받았어’가 되는데요. 정전기에 의해서 몸에 충격이 가해진 것을 상상하면서 말해보시면 좋을 것 같아요.
- 정전기 통했어
- I got shocked.
예문을 통해 알아보기
그럼 예문을 통해서 ‘정전기 통했어’ 표현을 어떻게 쓸 수 있는지 좀 더 알아볼게요.
- I get shocked from the doorknob every morning.
(나 매일 아침마다 문 손잡이에서 정전기 통해) - You just shocked me.
(너 방금 나랑 정전기 통했어)
사람과 사람 사이의 터치에서 정전기가 통했을 때는 You just shocked me라고 말하면 돼요.
일상 생활에서 ‘정전기 통했어’ 영어로 말해보기
오늘은 정전기 통했다고 영어로 말할 때, 아주 심플하게 I got shocked라고 한다는 것을 알았어요. 친구끼리 정전기가 통했을 때는You shocked me라고 말하면 된다는 것도 알았어요.
스픽에서는 이렇게 일상 생활에서 꼭 쓰이는 영어 표현을 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 영어를 잘하고 싶었는데 시간과 방법이 고민이셨나요? 그렇다면 스픽의 AI 기술로 영어를 미친듯이 말해보세요. 20분에 약 100문장을 말하고, AI 튜터와 영어로 프리토킹까지 할 수 있어요. 그럼 오늘도 스픽 어플을 켜고 영어로 5분이라도 말해볼까요? 🙂