콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » ‘지루해’ 영어로 boring VS bored 차이점 총정리

‘지루해’ 영어로 boring VS bored 차이점 총정리

너무 지루해서 턱을 괴고 있는 사무실의 남자

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 오늘은 ‘지루해’로 알고 있는 boring과 bored의 차이에 대해서 알려드릴게요. 상황에 따라 헷갈려서 어떻게 써야 되나 고민되셨죠? 오늘 스픽이 시원하게 알려드릴게요!

‘지루해’ 영어로 boring일까 bored일까

boring과 bored의 차이점을 말하기 전에, 퀴즈를 하나 내볼게요. 다음 문장 중 틀린 문장은 무엇일까요?

  • I am bored.
  • I am boring.

정답은.. 둘 다 맞는 문장이라는 것입니다 🙂 I am bored(나 심심해)는 ‘내가 지루함을 느끼고 있는 상태’예요.

반면 I am boring(나 재미없는 사람이야)은 ‘내가 상대방에게 지루함을 주는 상태나 그런 성격’인 것이에요.

boring VS bored 차이점

이렇듯 ‘지루해’ 영어 표현 boring과 bored는 내가 지루한지, 아니면 나로 인해 상대방이 지루한지로 구분할 수 있어요.

bored는 먼저 내가(=당사자가) 어떤 사건이나 사람에 대해서 별 감흥이 없고 지루한 상태에요. 지루함을 느끼는 주체가 ‘나’인 것이에요.

하지만 boring은 지루함을 느끼는 주체가 내가 아닌 ‘상대방’이에요. 문장의 주어가 상대방에게 지루함을 주는 원인이 되는 사람이나 사물이 된답니다.

그래서 I am bored는 지루함을 느끼는 주체가 ‘나’인 bored를 썼으니까, 내가 지루해서 심심하다는 상태에요. 하지만 I am boring은 지루함을 느끼는 주체가 상대방으로, 나로 인해서 상대방이 지루해하고 있는 상태를 뜻해요.

예문을 통해 ‘지루해’ boring과 bored의 차이점 활용하기

그럼 이제 예문을 통해서 boring VS bored의 차이점에 대해 좀 더 알아볼게요.

먼저 bored(내가 지루한 상태)에 대한 예문을 살펴볼게요!

  • He is so bored that he fell asleep.
    (그는 너무 지루해해서 잠들었다)
  • I’m not bored, but I wanna go home.
    (나 그렇게 심심하진 않은데 집에는 가고 싶어)
  • The girls were getting bored.
    (그 소녀들은 점점 지루해하고 있다)

그럼 이제 지루함을 느끼는 주체가 상대방인 boring을 예문을 통해 활용해볼게요.

  • This book is boring.
    (이 책은 지루해)
  • Am I boring you?
    (내가 널 지루하게 하고 있니?)
  • Jay is a boring person.
    (제이는 지루한 사람이다)
  • The film was so boring that I fell asleep while watching it.
    (영화가 너무 지루해서 나는 보다가 잤다)

스픽으로 일상 필수 표현 연습하기

오늘은 ‘지루해’의 두 유형인 boring과 bored의 차이점에 대해서 알아보고, 예문을 통해 어떻게 쓰이는지도 알아봤어요.

어때요 여러분? 조금 헷갈리시죠? 이런 표현은 생각하기보다는 여러번 예문을 따라 말하면서 연습하는 게 더 좋아요. 스픽에서는 이렇게 헷갈리고 고민되는 영어 표현을 배우고 연습할 수 있어요. 스피킹 연습으로 우리 모두 영어 고수가 되어보아요!

nv-author-image

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다