콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » ‘저희 카페는 1인 1음료 주문해주셔야 돼요’ 영어로 표현하기

‘저희 카페는 1인 1음료 주문해주셔야 돼요’ 영어로 표현하기

카페에서 1인 1음료를 주문하기 원하는 바리스타

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 개인 카페에 가면 조금 암묵적인 룰이 하나 있죠? 바로 1인 1음료 주문인데요. 카페에 따라 다르지만 보통 1인 1음료 주문을 해야 하는 곳이 많은 것 같아요. 오늘은 이렇게 ‘1인 1음료, 1인 1메뉴’ 영어로 어떻게 말할 수 있는지 알아볼게요.

‘1인 1음료’ 영어로?

만약 여러분이 워홀을 가서 카페에서 알바를 하는데, 카페 규칙이 ‘1인 1음료 주문’이에요. 그래서 ‘저희 카페는 1인 1음료 주문해주셔야 돼요’ 영어로 말해야 한다면, 어떻게 표현할 수 있을까요?

바로 이렇게 말할 수 있어요. Could you please order at least one coffee per person? 직역하면 ‘적어도(at least) 사람 한 명당 커피 한 잔(one coffee per person) 주문해주실 수 있을까요?’라고 부탁하는 뜻이에요.

1인 1음료 해야돼요! 라고 해서 You should order at least one coffee per person이라고 말할 수도 있어요. 하지만 You should는 직원이 손님에게 쓰기에는 조금 강하게 들릴 수 있어요. 그래서 기분 좋게 요청하는 표현으로 Could you please ~ ? 를 쓰면 돼요.

  • 1인 1음료 부탁드려요
  • Could you please order at least one coffee per person?

‘1인 1메뉴’ 영어로?

그런데 만약 카페가 아니라 식당에서 일한다면, 이렇게 1인 1메뉴 부탁드린다고 어떻게 말할 수 있을까요?

식당에서는 coffee 대신 meal을 쓰면 돼요. 1인 1메뉴라고 해서 menu를 쓰면 영어권에서는 한국에서 쓰이는 것과는 조금 다른 의미가 돼요. menu는 ‘메뉴판’이라는 뜻으로 쓰이거든요.

그래서 이렇게 말하면 돼요. Could you please order at least one meal per person? 그럼 ‘한 사람당 적어도 음식 1개씩 주문해주실 수 있나요?’라는 뜻이 돼요.

  • 1인 1메뉴 부탁드려요
  • Could you please order at least one meal per person?

‘1인 1음료’ 영어로 자연스럽게 말해보기

오늘은 1인 1음료, 1인 1메뉴 등 ‘한 사람당 하나를 주문해야 한다’를 영어로 어떻게 말할 수 있는지 알아봤어요. 조금 부드럽게 권유하기 위해 You should ~ 대신 Could you please ~ ?를 쓰고, at least one coffee/meal per person 이라고 말하면 된다는 것을 알았어요.

스픽에서는 이렇게 일상 생활에서 꼭 쓰이지만, 영어로 번역하기 애매했던 표현을 배우고 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 영어로 말을 잘하고 싶어서 영어 표현을 잔뜩 배워도, 실제 상황에서 말이 쉽게 나오지 않잖아요. 스픽에서는 AI 기술을 통해 20분에 최대 100문장을 말하고, 내 발음도 체크할 수 있어요. 입으로 많이 말할수록 영어가 더 빨리 늘 거예요. 그러다 보면 외국인 앞에서도 내가 하고 싶은 말을 영어로 자신있게 말할 수 있을 거예요. 그럼 오늘도 스픽을 켜고 5분이라도 영어로 말해보는 건 어떠세요? 🙂

nv-author-image

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다