콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » ‘작업 멘트’ 영어로 표현하기 – 오글거리는 멘트들 알아보기

‘작업 멘트’ 영어로 표현하기 – 오글거리는 멘트들 알아보기

술집에서 마음에 드는 사람에게 작업 거는 남자

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 여러분, 오글거리는 작업 멘트를 들어본 적 있으신가요? 저는 ‘용기있는 자가 미인을 얻는다고 들었어요’라는 말을 들어본 적이 있어요. 들었을 때는 기분이 좋았는데, 갈수록 너무 오글거려서.. 좀 그렇더라구요. 오늘은 이렇게 ‘작업 멘트’ 영어로 어떻게 말하는지 알아볼게요. 그리고 영어권에서의 작업 멘트들은 어떤 게 있는지도 알아볼게요.

‘작업 멘트’ 영어로?

이 ‘작업 멘트’란 말을 영어로는 어떻게 말할까요? 작업이니까.. work ment..? 이런 식으로 말하면 될까요?

작업 멘트, 즉 꼬시는 말은 영어로 pick up line이라고 해요. pick up에는 정말 다양한 뜻이 있어요. 제일 대표적으로는 주문한 상품을 오프라인에서 수령하거나, 주문한 음식을 직접 가져오는 것을 pick up한다고 하죠. 그런데 여기서 pick up line이라고 할 때는, ‘사람을 꼬실 때 쓰는 작업멘트’란 의미로 쓰여요.

  • 작업 멘트
  • pick up line

그냥 pick up line이라고 써도 되고, pick-up line이라고도 쓸 수 있어요. 유행하는 작업 멘트일 수도 있고, 본인이 만들었거나 오글거리는 멘트 모두 해당해요. 이 pick up line을 잘못 쓰면 마음에 드는 상대방이 급한 일이 있다고 하면서 가버리겠죠?

예문을 통해 알아보기

그럼 예문을 통해서 이 표현을 어떻게 쓰고, 또 어떤 작업 멘트들이 있는지 알아볼게요.

  • Are you a bank loan? Because you got my interest.
    (혹시 은행 대출이세요? 제 interest(이자 또는 관심)는 이제 당신 꺼거든요)
    • That was the worst pick-up line ever.
      (최악의 작업 멘트네요)
  • I hope you know CPR, because you just took my breath away!
    (CPR 할 수 있나요? 당신이 방금 제 숨을 앗아갔는데요)
  • Your eyes are like the ocean. I could swim in them all day.
    (눈이 너무 바다같아서 하루 종일 헤엄칠 수 있겠어요)
  • I never believed in love at first sight, but that was before I saw you.
    (저는 당신을 보기 전까지 한 눈에 반한다는 말을 안 믿었어요)

일상 생활에서 활용하기

오늘은 작업 멘트, 꼬시는 멘트는 영어로 pick up line이라고 한다는 것을 알았어요. 그리고 또 어떤 작업 멘트들이 있는지도 알아봤어요. 이제 누군가가 여러분에게 pick up line을 말하면, 작업거는 건지 눈치챌 수 있겠죠?

스픽에서는 이렇게 원어민들이 현지에서 실제로 쓰는 영어 표현을 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 영어 표현을 아무리 배워도, 실제로 써먹지 못하면 의미가 없잖아요. 입에서 영어가 나오게 하려면 많이 말하는 수밖에 없어요. 스픽에서는 AI 기술을 활용해서 20분에 최대 100문장을 말하고 공부할 수 있답니다. 영어 스피킹에 자신이 없다면, 스픽을 만나보세요! 저희는 정말 영어 말하기에 진심이거든요 🙂

nv-author-image

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다