콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 자주 헷갈리는 Say vs Tell 차이점 알아보자!

자주 헷갈리는 Say vs Tell 차이점 알아보자!

말을 하고 있는 여성의 모습

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 이전 포스팅에서는 Talk 와 Speak 의 차이점에 대해서 알아봤죠? 이번에는 또 다른 시리즈를 준비했어요. 정말 문의가 많았던 ‘Say’ 와 ‘Tell’ 에 대해서도 이야기 해볼까 합니다. 둘 다 기본적으로 ‘말하다’ 라는 뜻을 가진 동사죠. 비슷하면서도 다른 두 단어, 이번 포스팅을 통해 차이점을 완전 정복 해봐요!

Say vs Tell 차이점

지난번에 Talk 와 Speak 는 ‘말을 하는 행동’ 에 관한 단어라고 알려드렸는데요. 지난 포스팅을 놓치셨다면 지금 다시 보고 오시는 걸 추천드려요. 오늘 배워볼 ‘Say’ 와 ‘Tell’ 은 ‘말을 하는 내용’ 에 관한 단어라는 점을 기억해두세요. 예를 들어 ‘Bob 은 요즘 바쁘다고 말했어.’ 라는 말을 하고 싶다면 ‘자신이 바쁘다’ 라는 내용을 말한 것이니 Say 와 Tell 동사를 사용해야겠죠?

활용법

‘Bob은 요즘 바쁘다고 말했어.’ 라는 문장을 Say 를 사용해서 작문하면 ‘Bob said he was busy recently.’ 가 되고, Tell 를 사용해서 작문하면 ‘Bob told me he was busy recently.’ 라고 할 수 있어요. 차이점은 Say 는 누구한테 말하는지 특정짓지 않는다는 거에요. 말하는 대상이 없이 그냥 ‘그 사람이 어떤 내용을 말했다’ 에 초점이 맞춰져 있어요.

반면 Tell 동사는 특정 대상에게 어떤 내용을 말했다는 것에 초점이 맞춰져 있어요. 그래서 항상 ‘Tell’ 동사 뒤에는 말하는 대상이 와야 한다는 차이점이 있어요. 제가 예문에서 알기 쉽게 알려드릴게요!

예문

  • She told me that she loved John. 
    (그녀는 내게 그녀가 John 을 사랑했었다고 말했다.)
  • He told everybody that he had to leave.
    (그는 모두에게 그가 떠나야 했다고 말했다.)
  • He told me that he was too tired to study.
    (그는 그가 공부하기에 너무 지쳐 있다고 말했다.)
  • They say that a large dam will be built.
    (그들은 큰 댐이 지어질 거라 말한다.)
  • They will honestly tell her what happened. 
    (그들은 그녀에게 무슨 일이 있었는지 사실대로 말할 것이다.)

Say vs Tell 차이점을 영어로 자연스럽게 표현해보세요

이번 포스팅에서는 자주 헷갈리는 단어 Say 와 Tell 의 차이점에 대해 알아봤어요. ‘You say something.’, ‘You tell someone something.’ 이라고 기억해두시면 훨씬 편하실 거예요. Say 뒤에는 청자를 특정 짓지 않고 바로 할 말을 쓰면 되고 Tell 뒤에는 누구에게 말하는 건지 쓰시면 돼요. 정말 간단하죠? 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

Author

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"