콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 이 노래 진짜 띵곡이야! – ‘띵곡 (명곡), 인생노래’ 영어로?

이 노래 진짜 띵곡이야! – ‘띵곡 (명곡), 인생노래’ 영어로?

자신이 제일 좋아하는 노래를 감상하고 있는 사람

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 여러분이 가장 좋아하는 노래는 무엇인가요? 저는 Kodaline의 High hopes를 정말 좋아해요. 진짜 띵곡이니 꼭 들어봐주세요.. 오늘은 이렇게 ‘띵곡, 명곡, 인생노래’ 영어로 어떻게 말하는지 알아볼게요.

‘띵곡’ 영어로?

외국인 친구와 서로의 ‘띵곡’에 대해서 얘기하고 싶어요. 그런데 ‘띵곡’이란 뉘앙스를 표현하기에는 What’s your favorite song?은 좀 심심해요. 그냥 ‘좋아하는 노래’보다 더 ‘띵곡, 명곡’이란 뉘앙스를 풍기고 싶은데요. 그럴 땐 영어로 ‘띵곡’ 어떻게 말할 수 있을까요?

‘띵곡’이란 말은 ‘명곡’을 비슷하게 생긴 글자로 바꿔서 표현한 언어 유희인데, 영어로 ‘명곡’을 비슷하게 언어유희로 표현한 건 없는 것 같아요. 대신 이 bop이란 단어를 쓸 수 있어요. 슬랭으로 bop이라고 하면 ‘좋은 노래’라는 뜻이기 떄문에, ‘띵곡’과 가장 비슷한 뉘앙스로 쓸 수 있어요.

  • bop
  • 띵곡, 명곡, 진짜 좋은 노래

bop은 ‘좋은 노래’라는 뜻으로도 쓰이지만, 비트가 좋아서 저절로 어깨춤을 추고 싶게 만드는 노래를 뜻하는 슬랭이기도 해요. 뭔가 비트가 너무 좋고 신나서 둠칫둠칫 하게 되는 노래도 bop이라고 말해도 돼요.

예문을 통해 알아보기

그럼 예문을 통해서 이 bop을 어떻게 쓸 수 있는지 좀 더 알아볼게요.

  • Have you heard the new song by Billie Eilish?
    (빌리 아일리시 신곡 들어봤어?)
    • Totally! It’s such a bop!
      (당연하지! 완전 띵곡이야ㅠㅠ)
  • Have you heard of Kodaline’s High hopes?
    (너 Kodaline의 High hopes 노래 알아?)
    • No, what’s that?
      (아니 그게 뭔데?)
  • Hey, it’s really a good bop.
    (그거 개띵곡임)

일상 생활에서 ‘띵곡’ 영어로 말해보기

오늘은 ‘띵곡’ 영어로 bop이라고 한다는 것을 알았어요. 앗 그런데 띵곡이 bop이면, ‘인생노래’는 영어로 뭐라고 할까요? 바로 jam이라고 해요. This song is my jam!이라고 하면, ‘이거 내가 제일 좋아하는 노래야! 내 인생 노래야!’라는 뜻이 돼요.

스픽에서는 이렇게 일상 생활에서 꼭 쓰이는 영어 표현을 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 원어민들이 현지에서 어떤 표현으로 친구들과 얘기하는지 알아보고, AI 기술로 20분에 약 100문장을 말하면서 연습할 수 있어요. 뿐만 아니라 AI 튜터와 함께 원하는 주제로 프리토킹도 가능하답니다. 영어 스피킹이 고민이라면, 스픽과 함께 영어로 미친듯이 말해보세요. 영어를 통한 새로운 기회를 발견할 수 있을 거예요 🙂

nv-author-image

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다