콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 원어민이 정말 많이 쓰는 ‘Freak out’ 뜻 알아보기

원어민이 정말 많이 쓰는 ‘Freak out’ 뜻 알아보기

깜짝 놀란 표정의 여성

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 여러분은 미드나 영화를 볼 때 ‘Freak out’ 이라는 표현을 들어보셨나요? 이 표현은 여러가지 뜻을 가지고 있는데 주로 어떤 경우에서 사용할 수 있는지 알려드릴게요. 이 표현은 뜻을 잘 알아뒀다가 적시적기에 사용하시면 정말 영어 잘한다는 느낌 줄 수 있는 표현이에요.

‘Freak out’ 뜻은 ‘당황하다, 놀라다, 겁을 먹다’

언뜻 봐도 여러가지 뜻이 있죠? ‘Freak out’ 은 많은 감정들을 표현할 수 있지만 중요한 뉘앙스는 그 격한 감정이 얼굴과 몸짓에 드러난다는 것이에요. 예를 들어 친구가 나를 놀라게 했을 때, 아니면 어떤 말로 친구를 놀래키기 전에 ‘놀라지 마’ 하고 말할 때, 아주 충격적인 소식을 사람들에게 전할 때, BTS 를 실물로 접할 때 등에 쓸 수 있어요.

활용법

놀랐을 때, 당황했을 때 등에도 사용하지만 엄청 신나서 흥분했을 때도 써요. 저는 주로 아주 놀랐을 때 이 표현을 사용해요. 이 표현은 뜻이 여러가지라 상황에 따라서 다양한 뜻으로 사용할 수 있기 때문에 뉘앙스가 헷갈릴 수 있어요. 그럴 때는 여러가지 예문으로 어떤 뜻인지 익혀보는게 큰 도움이 된답니다.

예문

  • You freaked me out!
    (너 때문에 깜짝 놀랐잖아.)
  • I have to tell you something. But don’t freak out.
    (내가 해줄 말이 있는데, 놀라지 마.)
  • The crowd freaked out when they heard the news.
    (사람들은 그 소식을 듣고 충격을 먹었다.)
  • When I saw BTS in person, I totally freaked out.
    (방탄소년단을 실제로 봤을 때, 완전 흥분했어.)
  • Mom will freak out when she finds out we broke her vase! 
    (우리가 엄마의 꽃병을 깬 걸 알게 되면 그녀는 놀라실 거야.)

‘Freak out’ 을 자연스럽게 표현해보세요

미드에서 항상 듣던 표현, ‘Freak out’ 에 대해 알아봤어요. 여러가지 뜻으로 작문을 하는 연습을 하다 보면 자연스럽게 일상 생활에서도 사용할 수 있으실 거예요. 이런 표현을 제대로 사용한다면 영어를 잘 한다는 인상을 남겨줄 수 있으니 꼭 암기해두시길 바래요.

영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

nv-author-image

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"