콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » ‘오버한다, 오버스럽다’ 영어로 표현하기 – over the top

‘오버한다, 오버스럽다’ 영어로 표현하기 – over the top

너무 오버스러워서 오버한다 영어로 말하고 싶을 때

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 친구의 생일 파티를 갔는데 파티가 너무 오버스러운 거예요. 장식도 휘황찬란하고 음악도 분위기에 안 맞게 나오더라구요. 이럴 때 파티가 너무 오버스럽다, 친구가 오버했다 라고 말하죠? 이 ‘오버한다, 오버스럽다’ 영어로 어떻게 말하면 좋을까요?

‘오버한다’ 영어로?

오버한다고 영어로 말하려면 어떻게 해야 할까요? 오버하는 거니까 over를 써서 You are too over.. 이런 식으로 말하면 될까요?

over가 들어가는 건 맞아요! 그런데 조금 더 붙여서 영어에서는 ‘오버한다’의 ‘오버’를 over the top이라고 해요. 여기서 top은 어떤 일에 대해서 사회적으로 용납되는, 상식적으로 수용 가능한 범위의 상한선을 뜻해요. 이 top, 상한선을 넘으면 그건 좀 ‘오버한다’가 되는 거죠.

  • 오버, 오버한다
  • over the top

그럼 위 상황에서 ‘생일 파티가 좀 오버다’ 라고 말하고 싶다면, This birthday party is so over the top이라고 말할 수 있어요.

예문을 통해 알아보기

그럼 예문을 통해서 오버다, 오버한다 영어로 어떻게 말할 수 있는지 좀 더 알아볼게요.

  • The boss went over the top.
    (그건 상사가 너무했다. 너무 오버했다. 지나쳤다)
  • Her birthday party’s decorations were over the top.
    (그녀의 생일파티 장식들은 너무 과했다. 오버했다)
  • The principal’s speech was over the top.
    (교장선생님의 연설은 좀 오버였다. 지나쳤다.)
  • I realized that I went over the top with the restaurant arrangement.
    (나는 식당 예약에 있어서 좀 오버했다는 것을 알았다)

일상 생활에서 ‘오버한다’ 영어로 말해보기

오늘은 ‘오버한다, 오버다’ 영어로 over the top이라고 한다는 것을 알았어요. 이제 어떤 일이나 사람이 너무 지나치다고 말하고 싶을 때, over the top을 활용해서 말할 수 있겠죠?

스픽에서는 이렇게 영어로 어떻게 표현할지 애매했던 말들에 대해서, 원어민 영어 표현을 배우고 연습할 수 있어요. 현지 원어민들이 이 말을 어떤 식으로 말하는지 알아보고, 스피킹 연습까지 할 수 있답니다. 영어로 말하는 게 무섭고 잘 안된다면, 스픽의 영어 콘텐츠를 만나보세요. 살면서 영어로 제일 많이 말하는 경험을 할 수 있을 거예요 🙂

Author

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다