안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 여러분, 보통 ‘엄청, 너무’를 영어로 말하려고 하면 어떤 단어가 떠오르세요? 맞아요. 우리 모두 very나 very much를 떠올렸을 거예요. 그런데 오늘은 좀 더 업그레이드 된 표현으로 ‘엄청나게, 너무나도’ 영어로 어떻게 말할 수 있는지 알아볼게요.
‘엄청나게, 너무나도’ 영어로?
결론부터 말씀드릴게요. very를 쓰지 않고 어떤 사실을 강조하는 표현으로 쓸 수 있는 말은 바로 so bad 또는 so badly예요. 그런데 이상하죠? bad는 ‘나쁜’이라는 뜻인데, 이게 어떻게 강조하는 표현으로 쓰이는 걸까요?
바로 bad에는 ‘나쁜’ 말고 또 다른 뜻이 있기 때문이에요. bad는 ‘매우, 몹시’로 해석되기도 해요. 그래서 I miss you so bad. 라는 문장은 ‘나는 너가 너무 나쁘다 보고싶다’ 이런 뜻이 아니라, ‘너가 너무나도 보고싶다’는 뜻이에요.
- bad : 매우, 몹시
- I miss you so bad.
(너가 너무나도 보고싶다)
예문을 통해 알아보기
so bad는 이렇게 어떠한 사실을 강조할 때 쓰여요. 그런데 조금 막막하니까, 예문을 통해서 so bad를 어떻게 쓸 수 있는지 좀 더 알아볼게요.
- It hurts me so bad.
(그게 나를 너무 아프게 해) - I loved her so badly.
(그녀를 너무나도 사랑했네) - I want it so bad.
(나는 정말 진짜 너무나도 원해!) - You broke his heart so badly.
(너는 그의 마음을 너무나도 산산조각냈어) - I love your outfit so bad.
(너 옷 진짜 잘 입었다=나는 너의 옷이 정말이지 마음에 든다)
일상 생활에서 ‘너무나도’ 영어로 말해보기
오늘은 어떤 사실을 강조하고 싶을 때 so bad, so badly를 써서 표현할 수 있다는 것을 알았어요. bad가 꼭 ‘나쁜’이라는 뜻만 있는 게 아니라 ‘매우, 몹시’라는 뜻도 있다는 것을 알았어요.
스픽에서는 이렇게 한국인이 그냥 들었을 때 이해하기 어려운 영어 표현들의 진짜 뜻을 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 해외생활을 하는데 이해하지 못하는 생활 영어가 많다면, 스픽의 영어 콘텐츠를 이용해보세요. 원어민들이 실제로 쓰는 영어 표현을 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 스피킹 연습을 통해 영어가 입에 익을수록, 영어로 소통하는 게 더 재밌어질 거예요 🙂

