콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » ‘서비스입니다’ 영어로 표현하기

‘서비스입니다’ 영어로 표현하기

술잔을 들고 건배를 하고 있는 모습

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 오늘 배워볼 표현은 음식점에서 서비스를 받았을 때 서빙 하시는 분이 말할 수 있는 표현이겠네요. 반대로 손님의 입장이라면 ‘이거 서비스에요?’ 라고 물어볼 때 이 표현을 사용할 수 있겠네요. 한국인이 대부분 실수하는 영어 표현이니 이번 포스팅은 집중해서 읽어주세요!

‘서비스입니다’ 영어로 It’s on the house.

‘서비스’ 는 원래는 영어 표현이 맞지만 한국어의 ‘서비스’ 라는 단어는 음식점에서 무료로 음료나 음식을 제공 받았을 때도 쓰이죠. 그럴 때 ‘이거 서비스 인가요?’ 를 ‘It’s service?’ 라고 하시면 틀린 표현이에요. 영어로는 ‘서비스’ 라는 단어를 ‘On the house’ 라고 표현해요. 자영업을 하시는 분들께 정말 유용한 표현이 될 것 같네요.

활용법

예전에 ‘내가 살게!’ 라는 표현으로 ‘It’s on me.’ 라는 문장을 배웠던 것 기억하시나요? 그 표현과 같은 맥락으로 ‘On’ 뒤에 오는 대상이 돈을 낸다고 생각하면 쉬워요. 여기서 ‘House’ 는 ‘Host’, 즉 ‘주인’ 을 말해요. 주인이 돈을 내는 것이니 서비스인 거죠.

예문

  • “This drink is on the house.”
    (이 음료는 서비스입니다.)
  • “Have a cup of coffee on the house.”
    (커피 한 잔 드세요, 서비스입니다.)
  • “Don’t worry, this round is on the house.”
    (걱정 마세요, 이건 서비스입니다.)
  • “Please accept this bottle of wine on the house.
    (이 와인을 받아주세요, 서비스입니다.)
  • “Drinks are on the house tonight!”
    (오늘 음료는 다 서비스입니다!)

‘서비스입니다’ 를 영어로 자연스럽게 표현해보세요

음식점에 가서 서비스를 제공받았을 때, ‘Is this on the house?’ 라고 이제는 당당하게 물어볼 수 있겠죠? 처음에는 ‘서비스’ 가 한국의 문화인 줄 알았는데 외국에서도 종종 서비스를 받을 수 있더라구요. 그럴 때 아주 유용하게 쓰일 표현 같아요. 꼭 기억해뒀다가 사용해보세요.

영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

nv-author-image

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"