콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 생소하지만 유용한 ‘번거롭다’ 영어로 표현하기

생소하지만 유용한 ‘번거롭다’ 영어로 표현하기

번거로운 듯한 표정의 여성

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 이번에 배워볼 표현도 한국어로는 당연하지만 영어로는 어떻게 표현하는지 생각해본 적도 없는 표현! ‘번거롭다’ 라는 표현입니다. 복잡하고 귀찮은 일을 ‘번거롭다’ 고 표현하죠. 가만 생각하면 한국어로는 자주 쓰는 표현인데 영어로는 어떻게 말하는지 안 떠오르지 않나요? 오늘 제가 어떻게 표현하는지 알려드릴게요!

‘번거롭다’ 영어로 Hassle

차가 있는 분들은 아마 공감하실 텐데, 어디든 차를 가지고 나가면 편하긴 하지만 주차 문제가 항상 있죠. ‘주차할 곳을 찾기가 참 번거로워!’ 라고 말할 때, 영어로 ‘It’s a hassle!’ 이라고 표현해요. ‘Hassle’ 은 ‘번거로운 일, 귀찮은 일’ 이라는 뜻이 있거든요. 여러분에게는 어떤 일이 번거로우신가요?

활용법

저는 요리를 좋아하지만 요리는 참 번거로운 일이죠. 특히 요즘같이 밀키트가 잘 나오는 시대에는요. 그리고 요리를 한 후 나오는 산더미 같은 설거지는 정말 골치 아파요. 저는 이 단어를 처음 배울 때 Harssel 이라고 발음을 해서 교정하는데 애를 먹었던 기억이 있어요.

여러분에게도 번거로운 일이 있다면 오늘 배운 ‘Hassle’ 이라는 단어를 사용해서 예문을 만들어 보세요.

예문

  • It’s such a hassle to do the dishes.
    (설거지를 하는 건 정말 귀찮은 일이야.)
  • I like cooking, but it’s a hassle.
    (나 요리 좋아하지만, 번거로워.)
  • It’s such a hassle to find a place to park.
    (주차할 곳을 찾기가 참 번거롭다.)
  • All this paperwork is a hassle.
    (이 모든 서류 작업은 번거롭다.)
  • I’m sorry to hassle you again.
    (또 번거롭게 해드려서 죄송해요.)

‘번거롭다’ 를 영어로 자연스럽게 표현해보세요

‘번거롭다’ 는 직장생활에서 정말 많이 쓰게 되는 표현 중 하나인 것 같아요. ‘번거롭게 해서 죄송하지만~’ 이라는 표현, 다들 많이 쓰시지 않나요? 저는 그 때마다 항상 이걸 영어로 어떻게 표현해야 적절할까 고민했었는데 오늘 이 포스팅 하나로 고민 하나가 말끔하게 해결 됐어요. ‘Sorry to bother’ 와 비슷한 의미로 사용할 수 있을 것 같아요.

영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

nv-author-image

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"