안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 연말이 되니까 더욱 바빠지는 것 같아요. 기본적으로 할 일에 연말 모임, 개인적인 연말 정리까지 겹치니 시간적으로도 빡빡하고 마음의 여유도 없어지더라구요. 오늘은 이렇게 뭔가 여유가 없고 바쁠 때, ‘삶의 여유가 없다’ 영어로 어떻게 말하는지 알아볼게요.
‘삶의 여유가 없다’ 영어로?
‘삶의 여유가 없다’를 영어로 어떻게 말하면 좋을까요? 이런 말을 영어로 표현하려면 ‘여유’라는 영어 단어를 알아야 하는 걸까요?
영어에도 ‘여유’와 비슷한 표현이 있어요. 바로 breathing room이라는 표현이에요. breathing room에서 room은 ‘방’ 이라는 뜻도 있지만 ‘공간, 특히 여유 공간’이라는 뜻도 있어요. 예를 들어 카페에서 Could you leave a room for milk? 라고 하면, 우유를 조금 넣을 수 있게 음료를 컵 끝까지 채우지 말아달라는 뜻이에요.
이렇게 breathing room은 어떤 숨을 쉴 수 있을 만큼의 여유를 뜻해요. 그럼 어떤 여유를 뜻하는 걸까요? breathing room은 맥락에 따라 공간, 금전적인, 심리적인 여유를 모두 뜻해요.
그럼 ‘삶의 여유’는 영어로 breathing room in life라고 말하면 돼요. 그래서 ‘삶의 여유가 없다’ 영어로 I need some breathing room in life라고 할 수 있어요.
- 삶의 여유 : breathing room in life
- I need some breathing room in life.
(삶의 여유가 없네=여유가 좀 필요하다)
예문을 통해 알아보기
그럼 예문을 통해서 breathing room을 어떻게 활용할 수 있는지 좀 더 알아볼게요.
- The meeting has been pushed to next week.
(미팅이 다음 주로 미뤄졌어)- So I’ve got some breathing room to prepare for it.
(그래서 미팅을 준비할 여유가 좀 생겼어)
- So I’ve got some breathing room to prepare for it.
- I’ve got a little breathing room in my schedule.
(내 일정에 좀 여유가 생겼다)
회사에서 보너스를 받았거나 갑자기 여유 자금이 생겼을 때도 breathing room을 쓸 수 있어요. 갑자기 내가 쓸 수 있는 돈이 늘어난 거잖아요? 그럼 이렇게 말할 수 있어요.
- I have some breathing room in my budget.
(내 예산에 여유가 생겼어)
일상 생활에서 ‘삶의 여유가 없다’ 영어로 활용해보기
오늘은 삶의 여유가 없다는 말을 영어로는 breathing room을 사용해서 I need some breathing room in my life라고 할 수 있다는 것을 알았어요. 이제 ‘여유’라는 말을 하고 싶을 때, breathing room을 활용해서 쉽게 말할 수 있겠죠?
스픽에서는 이렇게 한국어를 영어로 바꾸기 애매했던 표현들을 배우고 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 지금 현지에서 실제로 쓰이는 영어 표현을 배우고, AI 학습 기술을 통해 영어로 여러번 말하면서 입으로 익힐 수 있어요. 영어로 말하는 데 자신이 없다면, 스픽의 영어 콘텐츠를 만나보세요. 살면서 영어로 제일 많이 말해보면서 영어에 대한 자신감도 올라갈 거예요 🙂

