안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 오늘은 ‘비꼬지 마!’라고 말할 수 있는 영어 표현을 하나 알려드릴게요. 이 표현을 배우면, 누군가가 내게 빈정거리면서 말할 때 영어로도 당당하게 ‘비꼬지 마!’라고 말해볼 수 있을거예요.
‘비꼬지 마!’, ‘빈정거리지 마!’는 영어로 어떻게 말할 수 있을까요? 비꼬지 말라고 하려면 우선 ‘비꼬는 것’의 영어 단어를 알아야 할 것 같아요. 힌트를 드리자면, ‘비꼬는 것’은 영어로 sarcasm이라고 해요.
‘비꼬지 마’는 영어로 Don’t be sarcastic!
그래서 sarcasm의 형용사형으로 sarcastic을 쓸 수 있어요. sarcastic은 ‘빈정대는, 비꼬는’이라는 뜻을 갖고 있어요. 그래서 ‘비꼬지 마!’라고 말하고 싶으면 영어로 ‘Don’t be sarcastic!’이라고 말하면 돼요
sarcasm이 잘 이해가 안 가신다면, 우리나라 문화로 보면 풍자나 반어법으로 설명해볼 수 있어요. 어린 시절에 어지러운 자녀의 방을 보고, 어머니가 ‘우리딸 방이 참 깨끗하네^^’라고 말하신 기억, 다들 있으신가요?
어머니는 실제로 방이 깨끗하다고 칭찬을 하는 게 아니라, ‘방이 너무 더러우니 치워라’라는 속 뜻을 갖고 말씀하신 거잖아요. 이렇게 실제로는 그렇지 않은데, 비꼬면서 말하거나 반대로 말해서 풍자하는 것을 sarcasm이라고 해요.
예문을 통해 ‘비꼬지 마’ 영어로 활용하기
그럼 예문을 통해서 ‘비꼬지 마!’라고 말할 수 있는 다양한 상황을 연습해볼게요.
- Don’t be sarcastic.
(비꼬지 마. 빈정대지 마.) - He is always being sarcastic.
(걘 항상 비꼬면서 말해)
- Are you being sarcastic?
(지금 빈정거리는거야?)- No! I didn’t mean to be sarcastic. (=I was not being sarcastic) Sorry.
(아니야! 비꼬려던 건 아니었어. 미안해) - Yes, I’m being sarcastic. Look at this mess!
(그래 비꼬는거야. 이 꼴을 봐!)
- No! I didn’t mean to be sarcastic. (=I was not being sarcastic) Sorry.
- My math teacher often write sarcastic comments and it is annoying.
(내 수학 선생님은 종종 비꼬는 피드백을 적어주시는데 짜증난다.) - There’s no need to be sarcastic.
(빈정댈 필요는 없잖아.)
스픽으로 필수 영어 표현 익히기
오늘은 ‘비꼬지 마!’를 영어로 Don’t be sarcastic이라고 말할 수 있다는 것을 배웠어요. 어때요 여러분? 이제 누가 여러분에게 빈정거리면, 당당하게 Don’t be sarcastic! 이라고 말할 수 있으시겠죠?
스픽에서는 다양한 필수 영어 표현을 배울 수 있어요. 현지에서 많이 쓰이는 원어민 영어 표현도 배우고 스피킹 연습까지 할 수 있답니다. 그럼 오늘도 스픽하러 가보실까요? 🙂