콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » ‘번호 좀 알려줄 수 있어요?’ 영어로 표현하기

‘번호 좀 알려줄 수 있어요?’ 영어로 표현하기

핸드폰 번호를 교환하고 있는 두 사람

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 여러분은 길을 지나다 마음에 드는 이성을 만났을 때 번호를 따 본 적이 있으신가요? 이런 한국식 헌팅법이 예전에는 외국인들에게는 낯설게 느껴졌지만 이제는 외국에서도 이런 번호 따는 일이 그리 이상하게 느껴지지는 않는 것 같아요. 그럼 오늘의 표현을 함께 배워볼까요?

‘번호 좀 알려줄 수 있어요?’ 영어로 Can I have your number?

요즘 학생들은 잘 모르겠지만 옛날에는 ‘번호 좀 알려주세요’ 라는 제목의 팝송도 있었어요. 번호를 묻고 싶을 때는 ‘Can I have your number?’ 라고 말씀하시면 됩니다. 아니면 조금 더 정중한 표현으로는 ‘Do you mind~?’ 를 사용해서 ‘Do you mind telling me your number?’ (번호 좀 알려주실 수 있으신가요?) 라고 물어볼 수도 있어요.

활용법

‘Do you mind ~ing’ 패턴은 ‘~해도 괜찮을까요?’ 라는 뜻이에요. 공손한 표현으로 식당에서 종업원에게 사용할 수도 있고, 식당에서 옆 테이블 손님에게 ‘의자 좀 써도 될까요?’ 라고 물어볼 때도 사용할 수 있어요. 낯선 사람에게는 뭐든 예의를 갖추면 좋은 법이니 공손하게 말하는 법도 알아두면 좋겠죠?

딱 정해진 표현 같은 건 없지만 다양한 방법으로 공손하게 번호를 물어볼 수 있어요. 이번 포스팅에서는 ‘번호를 알려주세요’ 표현보다는 어떻게 하면 더 공손하게 말할 수 있는지가 키포인트에요. 예문을 통해 어떤 식으로 다르게 말할 수 있는지 알아봅시다.

예문

  • Can I get your number?
    (번호 좀 알려줄 수 있어요?)
  • May I have your number?
    (번호 좀 알려줄래요?)
  • May I have your telephone number please?
    (번호 좀 받을 수 있을까요?)

‘번호 좀 알려줄 수 있어요?’ 를 영어로 자연스럽게 말해보세요

‘What’s your number?’ 보다는 ‘Can I have your number?’ 라고 물어보는 것이 더 정중하게 느껴져요. 이성의 번호를 묻고 싶다면 꼭 기억해두세요. 여러분이 잘 아시는 가수 앤마리의 곡 중에도 ‘Can I have your number?’ 라는 곡이 있는데 시간 날 때 한 번 들어보세요. 노래를 듣다가 알던 표현이 나오면 암기가 더 잘 되는 효과가 있거든요.

영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

nv-author-image

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"