콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 모든 직장인의 꿈, ‘퇴사’ 영어로 표현하기

모든 직장인의 꿈, ‘퇴사’ 영어로 표현하기

퇴사를 위해 짐을 싼 남성

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 오늘은 모든 직장인이 꿈꾸는 ‘퇴사’ 를 영어로 표현하는 방법을 알려드릴게요. 저도 곧 퇴사 예정이라 친구에게 이 사실을 알릴 때 오늘 배운 표현을 사용해서 친구에게 퇴사 사실을 알려줬어요! 곧 퇴사하고 여행을 갈 예정인데 너무 설레고 좋아요! 그럼 함께 ‘퇴사’ 관련 영어 표현을 알아볼까요?

‘퇴사하다’ 는 영어로 Quit one’s job

여러분은 ‘회사 그만둘래!’ 라고 얼마나 입버릇처럼 자주 말하시나요? 저는 입사와 동시에 사직서를 가슴에 품고 살아가는 사람 중 하나랍니다. ‘직장을 그만두다’, ‘퇴사하다’ 는 영어로 ‘Quit one’s job’ 이라고 말해요. 그래서 ‘회사를 그만두고 싶어요.’ 라고 말하려면 ‘I want to quit my job.’ 이라고 말하시면 돼요. 저도 퇴사 통보를 한 지 한 달이 다 되어가는데 저처럼 퇴사를 앞두신 모든 분들 응원하겠습니다!

활용법

그렇다면 상사에게 말하는 포멀한 표현은 뭐가 있을까요? 한국어로는 ‘사직하다’ 라고 하죠? 영어로는 ‘Resign’ 이라고 해요. ‘퇴사 통보’ 는 ‘Notice’ 라고 해요. 그래서 ‘제출하다’ 라는 뜻의 ‘Hand in’ 이라는 동사와 함께 쓰여서 ‘I would like to hand in my notice.’ (퇴사 통보를 제출하고 싶습니다.) 라고도 자주 쓰여요. ‘퇴사’ 관련 영어 표현을 예문을 통해 알아봐요!

예문

  • He resigned from his job as principal of the school.
    (그는 교장 자리에서 사직했다.)
  • He also said he would resign in six months.
    (그는 그가 6개월 후 사직 할 것이라 말했다.)
  • He handed in his notice at the bank and ruined his promising career.
    (그는 은행에 퇴사 통보를 제출했고 그의 유망한 커리어를 망쳤다.)
  • He is prepared to quit his job.
    (그는 퇴사 할 준비가 되었다.)
  • I don’t know why she quit her job.
    (그녀가 왜 퇴사했는지 모르겠다.)

‘퇴사하다’ 를 영어로 자연스럽게 표현해보세요

모든 직장인의 꿈 ‘퇴사’, 언젠가는 퇴사 할 때 써먹을 날을 기다리며 오늘 배운 표현을 복습해보아요. 퇴사 예정이신 모든 분들의 새로운 꿈을 저희 스픽이 함께 응원할게요! 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

nv-author-image

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"