콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 돌고 도는 유행, ‘촌스럽다’ 영어로 표현하기

돌고 도는 유행, ‘촌스럽다’ 영어로 표현하기

유행이 지난 배기팬츠를 입고 있는 사람들

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 패션에 관심이 많으신 분들은 한 번 쯤은 궁금해 하셨을 이 표현, 오늘은 ‘촌스럽다’ 를 영어로 알려드릴게요. 저는 패션에 상당히 관심이 많은 사람 중 하나인데요, 유행은 돌고 돌듯이 유행이 지난 옷은 버리지 말고 옷장 속에 넣어뒀다가 나중에 재유행하면 그 때 입으면 딱이에요! 지금은 또 흰 나시나 크롭탑이 유행인데 이 패션도 시간이 지나면 촌스럽게 느껴지겠죠? 오늘은 ‘촌스럽다’ 를 영어로 배워볼게요.

‘촌스럽다’ 영어로 Out of style

‘Out of style’ 은 ‘유행이 지난, 촌스러운’ 이라는 뜻을 가지고 있어요. 혹은 원어민이 자주 쓰는 느낌으로 말하자면 ‘This is so last year.’ 라는 표현도 있어요. 직역하면 ‘이거 진짜 작년이다.’ 라고 다소 어색하게 번역되지만 영어로는 완전 자연스러운 표현이에요! 혹은 저희가 2000년대 초반에 정말 지금 보면 촌스럽다고 느껴지는 패션들이 있죠? 그런 패션들을 보고 ‘2003년도에나 입을 법한 패션이네!’ 라는 느낌으로 ‘This is so 2003.’ 라고 할 수도 있어요.

활용법

‘유행이 지났다’ 라고 과거형으로 말하고 싶을 때는 ‘It went out of style.’ 이라고 말씀하시면 돼요. 같은 뜻의 표현으로는 예문에서 보시겠지만, ‘Go out of fashion’ 이 있겠네요. 그리고 또 한 가지 표현이 더 있는데, 이 표현은 제가 개인적으로 자주 쓰는 표현이에요. ‘Tacky’ 라는 단어인데, ‘수준 낮은, 조잡한’ 이라는 뜻도 있고 우리가 오늘 포스팅에서 배우는 ‘촌스러운’ 이라는 뜻도 있어요. 오늘 배운 ‘Out of style’ 이나 ‘Tacky’ 중 편한 표현을 골라 사용하시면 돼요!

예문

  •  John’s clothes are really out of style.
    (John의 옷들은 정말 유행 지난 옷들이다.)
  • Those blouses went out of fashion years ago.
    (그 블라우스들은 수년전에 유행이 지났다.)
  • Some styles never go out of fashion.
    (어떤 스타일은 절대 유행을 타지 않는다.)
  • Are baggy pants still in style?
    (배기팬츠는 아직 유행하고 있어?)
  • No, baggy pants is out of style.
    (아니, 배기팬츠는 유행 지났어.)

‘촌스럽다’ 를 영어로 자연스럽게 표현해보세요

‘유행이 지난, 촌스러운’ 은 영어로 ‘Out of style, out of fashion’ 이라고 말한다고 알려드렸죠. 반대로 ‘유행중이다’ 는 ‘In style’ 이라고 표현해요! 여러분이 생각하기에 유행을 타지 않는 패션 아이템에는 뭐가 있나요? 저는 스키니진을 정말 좋아하는, 곧 죽어도 스키니파인데 요즘 와이드핏이 유행이라 너무 슬퍼요.

영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

nv-author-image

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"