콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 달콤 쌉싸름한 감정, ‘씁쓸한 감정이야’ 영어로 표현하기

달콤 쌉싸름한 감정, ‘씁쓸한 감정이야’ 영어로 표현하기

달콤 쌉싸름한 맛의 향신료가 들어간 음식

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 다사다난했던 2022년도 끝난 지 벌써 2주가 다 되어가네요. 저는 한 해의 마지막 날이 항상 기분이 제일 묘한 것 같아요. 슬프기도 하고, 조금 허무하기도 하고, 기대되기도 하고, 또 올 한 해를 알차게 보낼 생각에 설레기도 하고.. 이렇게 슬프면서도 행복한 감정이 드는 이 묘한 기분을 영어 표현으로 알려드리면 어떨까 싶어서 준비한 포스팅이에요. 달콤 쌉싸름한 이런 복합적인 감정, 영어로는 어떻게 표현할 수 있을지 한 번 알아볼까요?

‘달콤 쌉싸름한’ 영어로 Bittersweet

행복한 기분인데 눈물이 나는 경험.. 여러분은 겪어보신 적 있나요? 살다 보면 이렇게 슬프기도 하면서 기쁘기도 한 복합적인 감정이 느껴질 때가 있어요. 이런 기분을 영어로는 ‘Bittersweet’ 이라고 해요. 단어처럼 ‘달콤 쌉싸름한’ 이라는 뜻이랍니다. 슬프면서도 행복한 감정이 함께 드는 것을 뜻해요. 저는 최근에 한 영화를 봤는데 보고 나서 약간 달콤 쌉싸름한 감정이 들더라고요. 그럴 때 영어로는 ‘I felt bittersweet after watching that movie.’ (그 영화를 보고 나서 달콤 쌉싸름한 감정이 들었어.) 라고 말할 수 있어요. 혹은 그냥 어떤 일에 대해 기쁘면서도 기쁘지 않는다던가 복합적인 감정을 느낄 때 ‘Mixed feelings’ 라고 표현할 수도 있어요.

활용법

오늘 배운 이 ‘Bittersweet’ 이라는 단어는 유명 가수인 ‘Adele’ 의 노래 가사에서도 찾아볼 수 있어요. ‘Someone like you’ 라는 명곡 다들 아실 텐데요. 여기 가사에도 ‘Bittersweet’ 이란 단어가 쓰였어요. ‘달콤 쌉싸름하다’ 라는 말이 조금 어려우실 수도 있는데 좋으면서도 싫고, 후련하면서도 아쉬운 그런 복합적인 감정을 말해요. 예를 들면 정든 학교를 졸업하고 이제 떠나야 할 때가 되었을 때라던가 혹은 오랫동안 다닌 직장을 더 나은 기회를 좇기 위해 그만두는 경우가 이런 달콤 쌉싸름한 감정에 해당 되겠네요. 저는 그리 오래는 아니지만 5년 정도 다닌 직장을 그만둘 때 평소에는 정말 그만두고 싶은 곳이었는데 막상 관두게 되니까 정이 들었는지 아쉽기도 하더라고요. 참 ‘Bittersweet’ 했던 기억이 나요.

예문

  • I have mixed feelings about quitting my job.
    (직장을 그만두는 것에 대해 복잡한 감정이 들어.)
  • This must be really bittersweet for you.
    (너한테는 좀 달콤 씁쓸한 일이겠다.)
  • I have mixed feelings, honestly.
    (솔직히 복잡한 감정이 들어요.)
  • The end of the summer is usually a bittersweet time for both kids and parents.
    (여름의 끝자락은 보통 아이들과 부모들 모두에게 달콤 쌉싸름하다.)
  • Because the movie was bittersweet, I found myself laughing and crying in the theater.
    (그 영화가 달콤 쌉싸름했기 때문에 나는 영화관에서 울면서 울었다.)

‘Bittersweet’ 을 영어로 자연스럽게 표현해보세요

여러분에게 최근 가장 ‘Bittersweet’ 한 경험은 어떤 기억인가요? 아마 연말이 끝난지 얼마 되지 않았기 때문에 여러분들에게 가장 최근에 달콤 쌉싸름한 경험이 뭐였냐고 물어보면 다들 연말을 꼽으실 것 같은데요. 한 해가 떠나간다는 아쉬움, 그리고 새로운 한 해가 또 온다는 기쁨 두 가지 감정이 공존하는 시즌이니까요. 이렇게 슬프면서도 행복한 감정이 드는 묘한 기분, 영어 표현으로 알려드렸으니 잘 기억해 두셨다가 이런 복합적인 감정이 느껴질 때, 혹은 아직 멀었지만 2023년 연말에도 써먹어 볼 수 있겠죠. 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보는 것은 어떨까요?

nv-author-image

"살면서 영어로 제일 많이 말한 것 같아요!"